B. programme et budget pour l'exercice biennal 2000-2001 | UN | باء - برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001 |
23/COP.7 programme et budget pour l'exercice biennal 2006-2007 52 | UN | 23/م أ-7 برنامج وميزانية السنتين 2006-2007 50 |
23/COP.7 programme et budget pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | 23/م أ-7 برنامج وميزانية فترة السنتين 2006-2007 |
programme et budget pour l'exercice biennal 20082009 Mécanisme mondial | UN | برنامج وميزانية الآلية العالمية لفترة السنتين 2008-2009 |
programme et budget pour L'EXERCICE BIENNAL 20082009 MÉCANISME MONDIAL | UN | برنامج وميزانية الآلية العالمية لفترة السنتين 2008-2009 |
programme et budget pour 2012-2013: 141 pages en anglais, 165 pages en français, 172 pages en espagnol | UN | برنامج وميزانية 2012-2013: 141 صفحة بالإنكليزية 165 صفحة بالفرنسية 172 بالإسبانية |
programme et budget pour 2012-2013 : 141 pages en anglais, 165 pages en français, 172 pages en espagnol | UN | برنامج وميزانية 2012-2013: 141 صفحة بالإنكليزية 165 صفحة بالفرنسية 172 بالإسبانية |
programme et budget pour L'EXERCICE BIENNAL 2000—2001 | UN | برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001 |
3. Pour établir et soumettre le premier programme et budget pour la Convention, il faut tenir compte des dispositions de la résolution 51/180 de l'Assemblée générale qui touchent le processus budgétaire, le mode de présentation du budget et son contenu. | UN | ٣- يجب أن يؤخذ في الاعتبار، أثناء إعداد وعرض برنامج وميزانية الاتفاقية اﻷولية، قرار الجمعية العامة ١٥/٠٨١ الذي يؤثر في عملية الميزانية وحجمها ومضمونها. |
S'agissant du programme et budget pour le prochain exercice biennal, la délégation iranienne exprime sa profonde inquiétude quant aux contraintes qu'un budget réduit pourrait faire peser sur l'Organisation. | UN | 31- وتناول برنامج وميزانية فترة السنتين المقبلة، فقال إن وفد بلده يعرب عن قلقه الشديد إزاء ما قد تفرضه الميزانية المخفضة من قيود على المنظمة. |
programme et budget pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | برنامج وميزانية فترة السنتين 2010-2011. |
85. Enfin, à la session la plus récente du Comité des programmes et des budgets, le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes a recommandé l'élaboration d'une recommandation relative au programme et au budget pour 2012-2013 au même niveau que les programme et budget pour 2010-2011. | UN | 85- وقال، في الختام، إنَّ المجموعة نادت، في آخر دورة للجنة البرنامج والميزانية، بأن يوصى ببرنامج وميزانية لفترة 2012-2013 تكون على نفس مستوى برنامج وميزانية الفترة 2010-2011. |
programme et budget pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | برنامج وميزانية السنتين 2006-2007 |
programme et budget pour l'exercice biennal 20082009 | UN | برنامج وميزانية فترة السنتين 2008-2009 |
Le programme et budget pour 2006-2007 a créé la fonction de mobilisation des ressources dans le but de concevoir et de mettre en œuvre une stratégie plus dynamique de mobilisation de fonds extrabudgétaires. | UN | أنشأ برنامج وميزانية الفترة 2006-2007 وظيفة تعبئة الموارد بهدف صياغة وتنفيذ استراتيجية أكثر استباقية في مجال تعبئة الموارد الخارجة عن الميزانية. |
programme et budget pour l'exercice biennal 20042005 | UN | برنامج وميزانية فترة السنتين 2004-2005 |
programme et budget pour L'EXERCICE BIENNAL 20022003 | UN | برنامج وميزانية فترة السنتين 2002-2003 |
Pour ce qui concerne l'élaboration du budget, les crédits alloués au Mécanisme mondial sont précisés dans la décision 10/COP.10 relative aux programme et budget pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | ففيما يتعلق بتخطيط الميزانية، يحدد المقرر 10/م أ-10 بشأن برنامج وميزانية فترة السنتين 2012-2013 الميزانية المخصصة للآلية العالمية. |