"programme et budget pour" - Translation from French to Arabic

    • برنامج وميزانية
        
    B. programme et budget pour l'exercice biennal 2000-2001 UN باء - برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001
    23/COP.7 programme et budget pour l'exercice biennal 2006-2007 52 UN 23/م أ-7 برنامج وميزانية السنتين 2006-2007 50
    23/COP.7 programme et budget pour l'exercice biennal 2006-2007 UN 23/م أ-7 برنامج وميزانية فترة السنتين 2006-2007
    programme et budget pour l'exercice biennal 20082009 Mécanisme mondial UN برنامج وميزانية الآلية العالمية لفترة السنتين 2008-2009
    programme et budget pour L'EXERCICE BIENNAL 20082009 MÉCANISME MONDIAL UN برنامج وميزانية الآلية العالمية لفترة السنتين 2008-2009
    programme et budget pour 2012-2013: 141 pages en anglais, 165 pages en français, 172 pages en espagnol UN برنامج وميزانية 2012-2013: 141 صفحة بالإنكليزية 165 صفحة بالفرنسية 172 بالإسبانية
    programme et budget pour 2012-2013 : 141 pages en anglais, 165 pages en français, 172 pages en espagnol UN برنامج وميزانية 2012-2013: 141 صفحة بالإنكليزية 165 صفحة بالفرنسية 172 بالإسبانية
    programme et budget pour L'EXERCICE BIENNAL 2000—2001 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001
    3. Pour établir et soumettre le premier programme et budget pour la Convention, il faut tenir compte des dispositions de la résolution 51/180 de l'Assemblée générale qui touchent le processus budgétaire, le mode de présentation du budget et son contenu. UN ٣- يجب أن يؤخذ في الاعتبار، أثناء إعداد وعرض برنامج وميزانية الاتفاقية اﻷولية، قرار الجمعية العامة ١٥/٠٨١ الذي يؤثر في عملية الميزانية وحجمها ومضمونها.
    S'agissant du programme et budget pour le prochain exercice biennal, la délégation iranienne exprime sa profonde inquiétude quant aux contraintes qu'un budget réduit pourrait faire peser sur l'Organisation. UN 31- وتناول برنامج وميزانية فترة السنتين المقبلة، فقال إن وفد بلده يعرب عن قلقه الشديد إزاء ما قد تفرضه الميزانية المخفضة من قيود على المنظمة.
    programme et budget pour l'exercice biennal 2010-2011. UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    85. Enfin, à la session la plus récente du Comité des programmes et des budgets, le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes a recommandé l'élaboration d'une recommandation relative au programme et au budget pour 2012-2013 au même niveau que les programme et budget pour 2010-2011. UN 85- وقال، في الختام، إنَّ المجموعة نادت، في آخر دورة للجنة البرنامج والميزانية، بأن يوصى ببرنامج وميزانية لفترة 2012-2013 تكون على نفس مستوى برنامج وميزانية الفترة 2010-2011.
    programme et budget pour l'exercice biennal 2006-2007 UN برنامج وميزانية السنتين 2006-2007
    programme et budget pour l'exercice biennal 20082009 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2008-2009
    Le programme et budget pour 2006-2007 a créé la fonction de mobilisation des ressources dans le but de concevoir et de mettre en œuvre une stratégie plus dynamique de mobilisation de fonds extrabudgétaires. UN أنشأ برنامج وميزانية الفترة 2006-2007 وظيفة تعبئة الموارد بهدف صياغة وتنفيذ استراتيجية أكثر استباقية في مجال تعبئة الموارد الخارجة عن الميزانية.
    programme et budget pour l'exercice biennal 20042005 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2004-2005
    programme et budget pour L'EXERCICE BIENNAL 20022003 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2002-2003
    Pour ce qui concerne l'élaboration du budget, les crédits alloués au Mécanisme mondial sont précisés dans la décision 10/COP.10 relative aux programme et budget pour l'exercice biennal 2012-2013. UN ففيما يتعلق بتخطيط الميزانية، يحدد المقرر 10/م أ-10 بشأن برنامج وميزانية فترة السنتين 2012-2013 الميزانية المخصصة للآلية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more