"programmes et activités de coopération" - Translation from French to Arabic

    • برامج وأنشطة التعاون
        
    Ils se sont félicités des progrès réalisés par la Commission dans la mise en oeuvre des programmes et activités de coopération. UN ولاحظوا مع التقدير التقدم المحرز الذي حققته اللجنة في تنفيذ برامج وأنشطة التعاون.
    Examen de la viabilité financière de certains programmes et activités de coopération technique, conformément au UN استعراض الاستدامة المالية لبعض برامج وأنشطة التعاون التقـني لضمان
    Le secrétariat de la CNUCED contribuera aux programmes et activités de coopération technique en matière de commerce international, avec pour objectif d'accroître la participation des pays en développement et des pays en transition au système des échanges internationaux. UN وستساهم أمانة اﻷونكتاد في برامج وأنشطة التعاون التقني في مجال التجارة بهدف تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان المارة بعملية تحول إلى الاقتصاد السوقي في النظام التجاري الدولي.
    Le secrétariat de la CNUCED contribuera aux programmes et activités de coopération technique en matière de commerce international, avec pour objectif d'accroître la participation des pays en développement et des pays en transition au système des échanges internationaux. UN وستساهم أمانة اﻷونكتاد في برامج وأنشطة التعاون التقني في مجال التجارة بهدف تعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان المارة بعملية تحول إلى الاقتصاد السوقي في النظام التجاري الدولي.
    De plus, des analyses et rapports sur les programmes et activités de coopération technique, notamment sur les prévisions d'exécution, seront réalisés pour aider la direction, les organes directeurs et les donateurs. UN كما يساعد البرنامج الإدارة العليا والهيئات التشريعية والجهات المانحة من خلال التحليلات والتقارير عن برامج وأنشطة التعاون التقني، بما فيها التنبؤات بشأن التنفيذ.
    Examen de la viabilité financière de certains programmes et activités de coopération technique, conformément au paragraphe 164 viii) du Plan d'action, afin d'assurer la mobilisation de ressources suffisantes UN استعراض الاستدامة المالية لبعض برامج وأنشطة التعاون التقـني، عملاً بالفقرة 164 `8 ' من خطة عمل الأونكتاد العاشر، ضمانا للتمويل الكافي
    Examen de la viabilité financière de certains programmes et activités de coopération technique, conformément au paragraphe 164 viii) du Plan d'action, afin d'assurer la mobilisation de ressources suffisantes UN استعراض الاستدامة المالية لبعض برامج وأنشطة التعاون التقـني، عملاً بالفقرة 164`8` من خطة عمل الأونكتاد العاشر، ضمانا للتمويل الكافي
    De plus, des analyses et rapports sur les programmes et activités de coopération technique, notamment sur les prévisions d'exécution, seront réalisés pour aider la direction, les organes directeurs et les donateurs. UN كما يساعد البرنامج الإدارة العليا والهيئات التشريعية والجهات المانحة من خلال التحليلات والتقارير عن برامج وأنشطة التعاون التقني، بما فيها التنبؤات بشأن التنفيذ.
    De plus, des analyses et rapports sur les programmes et activités de coopération technique, notamment sur les prévisions d'exécution, seront réalisés pour aider la direction, les organes directeurs et les donateurs. UN كما يساعد البرنامج الإدارة العليا والهيئات التشريعية والجهات المانحة من خلال التحليلات والتقارير عن برامج وأنشطة التعاون التقني، بما فيها التنبؤات بشأن التنفيذ.
    TCDC/8/4 Rapport sur l'élaboration d'une stratégie pour la promotion et la mise en oeuvre de la coopération technique entre pays en développement dans les programmes et activités de coopération technique du système des Nations Unies pour le développement pendant les années 90 UN TCDC/8/4 تقرير بشأن وضع استراتيجية لتشجيع وتطبيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في برامج وأنشطة التعاون التقني لجهاز اﻷمم المتحدة الانمائي في التسعينات
    TCDC/8/4 Rapport sur l'élaboration d'une stratégie pour la promotion et la mise en oeuvre de la coopération technique entre pays en développement dans les programmes et activités de coopération technique du système des Nations Unies pour le développement pendant les années 90 UN TCDC/8/4 تقرير بشأن وضع استراتيجية لتشجيع وتطبيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في برامج وأنشطة التعاون التقني لجهاز اﻷمم المتحدة الانمائي في التسعينات
    Point 4 - Examen de la viabilité financière de certains programmes et activités de coopération technique, conformément au paragraphe 164 viii) du Plan d'action, afin d'assurer la mobilisation de ressources suffisantes UN البند 4- استعراض مدى الاستدامة لبعض برامج وأنشطة التعاون التقني عملاً بالفقرة 164 ' 8 ' من خطة العمل، ضماناً لإيجاد قدر كاف من التمويل
    Il convient de modifier les modes de consommation énergétique pour utiliser l'énergie de façon éthique et efficace et appuyer les programmes et activités de coopération relatifs aux économies d'énergie. UN 29 - ودعا إلى تغيير أنماط استهلاك الطاقة على أسسٍ من الأخلاق والكفاءة، كما دعا إلى تأييد برامج وأنشطة التعاون من أجل الاقتصاد في الطاقة.
    d) Activité: Assurer la gestion financière de l'ensemble des programmes et activités de coopération technique. UN (د) النشاط: الادارة المالية لجميع برامج وأنشطة التعاون التقني.
    Le Conseil d'administration a été informé en particulier par les représentants du HCDH sur le terrain des mesures prises à ce niveau pour intégrer les droits des femmes et l'égalité des sexes aux programmes et activités de coopération technique. UN 13- وأطلعت الفروع الميدانية المجلس، على وجه الخصوص، على الإجراءات المتخذة على المستوى الميداني لإدماج حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين في برامج وأنشطة التعاون التقني.
    4. Examen de la viabilité financière de certains programmes et activités de coopération technique, conformément au paragraphe 164 viii) du Plan d'action, afin d'assurer la mobilisation de ressources suffisantes UN 4- استعراض مدى الاستدامة المالية لبعض برامج وأنشطة التعاون التقني، عملاً بالفقرة 164(8) من خطة العمل ضمانا لإيجاد قدر كافٍ من التمويل
    4. Examen de la viabilité financière de certains programmes et activités de coopération technique, conformément au paragraphe 164 viii) du Plan d'action, afin d'assurer la mobilisation de ressources suffisantes UN 4- استعراض مدى الاستدامة المالية لبعض برامج وأنشطة التعاون التقني، عملاً بالفقرة 164(8) من خطة العمل ضمانا لإيجاد قدر كافٍ من التمويل
    12. Prend note à cet égard des efforts envisagés par le secrétariat de la CNUCED pour accroître la cohérence et la collaboration interdivisions des programmes et activités de coopération technique, y compris la rationalisation des projets en groupes et programmes thématiques et la clôture des programmes inactifs; prend également note des efforts du secrétariat de la CNUCED pour mobiliser des fonds à long terme; UN 12- يحيط علماً في هذا الصدد بالجهود التي تتوخى أمانة الأونكتاد الاضطلاع بها بغية تعزيز اتساق برامج وأنشطة التعاون التقني وطابعها المشترك بين الشُعب، بما في ذلك إدراج المشاريع في مجموعات وبرامج مواضيعية وإغلاق العمليات المعطلة؛ ويحيط علماً أيضاً بالجهود التي تبذلها أمانة الأونكتاد بهدف جمع الأموال على نحو مستدام؛
    12. Prend note à cet égard des efforts envisagés par le secrétariat de la CNUCED pour accroître la cohérence et la collaboration interdivisions des programmes et activités de coopération technique, y compris la rationalisation des projets en groupes et programmes thématiques et la clôture des programmes inactifs; prend également note des efforts du secrétariat de la CNUCED pour mobiliser des fonds à long terme; UN 12- يحيط علماً في هذا الصدد بالجهود التي تتوخى أمانة الأونكتاد الاضطلاع بها بغية تعزيز اتساق برامج وأنشطة التعاون التقني وطابعها المشترك بين الشُعب، بما في ذلك إدراج المشاريع في مجموعات وبرامج مواضيعية وإغلاق العمليات المعطلة؛ ويحيط علماً أيضاً بالجهود التي تبذلها أمانة الأونكتاد بهدف جمع الأموال على نحو مستدام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more