"programmes statistiques" - Translation from French to Arabic

    • البرامج الإحصائية
        
    • بالبرامج اﻹحصائية
        
    • البرامج الاحصائية
        
    • بالبرامج الاحصائية
        
    • برامج إحصائية
        
    • برنامج إحصائي
        
    • للبرامج الإحصائية
        
    • إحصائيين
        
    :: Renforcement des capacités et coordination avec les programmes statistiques nationaux UN :: بناء القدرات وتحقيق التكامل مع البرامج الإحصائية الوطنية
    Une telle coordination peut faciliter l'utilisation efficace des ressources et contribuer à réduire la charge imposée aux pays par les programmes statistiques. UN ويمكن أن يعزز هذا التنسيق الاستخدام الفعال للموارد وأن يساهم في تخفيف العبء الملقى على كاهل البرامج الإحصائية للبلدان.
    Questions soumises pour information : coordination et intégration des programmes statistiques UN بنود للعلم: تنسيق البرامج الإحصائية وتكاملها
    Dans sa résolution 2006/6, le Conseil demandait d'intensifier l'action menée pour renforcer les capacités des programmes statistiques. UN وطلب المجلس في قراره 2006/6 تكثيف الجهود الرامية إلى دعم البرامج الإحصائية الوطنية من أجل تعزيز قدراتها.
    :: Développer des cadres d'évaluation de la < < transparence > > des programmes statistiques des bureaux de statistique nationaux et internationaux; UN :: وضع أُطر لتقييم مدى يُسر الاطلاع على البرامج الإحصائية للمكاتب الإحصائية الوطنية والدولية.
    Questions soumises pour information : coordination et intégration des programmes statistiques UN بنود للعلم: تنسيق البرامج الإحصائية وتكاملها
    Dans sa résolution 2006/6, le Conseil demandait d'intensifier l'action menée pour renforcer les capacités des programmes statistiques. UN وطلب المجلس في قراره 2006/6 تكثيف الجهود الرامية إلى دعم البرامج الإحصائية الوطنية من أجل تعزيز قدراتها.
    Questions soumises pour information : coordination et intégration des programmes statistiques UN بنود للعلم: تنسيق البرامج الإحصائية وتكاملها
    Il est de plus en plus reconnu que l'aide statistique doit servir à résoudre les problèmes nationaux et à soutenir des programmes statistiques durables. UN ويزداد الوعي بأهمية توجيه المساعدة الإحصائية لكي تلبي الاحتياجات الوطنية وتعزز البرامج الإحصائية المستدامة.
    Coordination et intégration des programmes statistiques internationaux UN التنسيق والتكامل بين البرامج الإحصائية الدولية
    Coordination et intégration des programmes statistiques internationaux UN التنسيق والتكامل فيما بين البرامج الإحصائية الدولية
    Activités non classées par domaine : coordination et intégration des programmes statistiques UN الأنشطـــــة غير المصنفة حســب المجالات: التنسيق والتكامل بين البرامج الإحصائية
    Activités non classées par domaine : coordination et intégration des programmes statistiques UN الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: تنسيق البرامج الإحصائية وتكاملها
    Activités non classées par domaine : coordination et intégration des programmes statistiques UN الأنشطة غير المصنفة حسب المجالات: التنسيق والتكامل بين البرامج الإحصائية
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen des programmes statistiques en cours dans le cadre d'années spéciales et de célébrations des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن البرامج الإحصائية الموجودة وصلتها بالسنوات والمناسبات الخاصة للأمم المتحدة
    Une telle aide serait précieuse pour adapter les normes internationales aux besoins nationaux et surtout, au stade de l'application de la CITI et de la CPC dans les programmes statistiques. UN وستكون هذه المساعدة ذات نفع في تكييف المعيار الدولي مع الاحتياجات الوطنية، والأهم، في مرحلة تطبيق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في البرامج الإحصائية.
    Points pour information : coordination et intégration des programmes statistiques UN بنود للعلم: تنسيق البرامج الإحصائية وتكاملها
    Commission de statistique — Groupe de travail des programmes statistiques internationaux et de la coordination, dix-neuvième session UN اللجنة اﻹحصائية - الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي، الدورة التاسعة عشرة
    Point 18 de l'ordre du jour. Coordination et intégration des programmes statistiques internationaux UN البند ١٨ من جدول اﻷعمال: تنسيق البرامج الاحصائية الدولية وتحقيق التكامل بينها
    Commission de statistique — Groupe de travail des programmes statistiques internationaux et de la coordination, dix-neuvième session UN اللجنة الاحصائية - الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي الدولي، الدورة التاسعة عشرة
    Différentes CER ont élaboré des programmes statistiques à moyen et à long terme pour appuyer l'intégration régionale. UN 13 - وضعت مختلف الجماعات الاقتصادية الإقليمية برامج إحصائية متوسطة وطويلة الأجل لدعم التكامل الإقليمي.
    Comment introduire cette nouvelle source de données dans les programmes statistiques existants? UN كيف يمكن أن يأخذ هذا المصدر الجديد للبيانات مكانه في برنامج إحصائي قائم من قبل.
    :: Les programmes statistiques pluriannuels intégrés, mis au point par l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), sont appliqués dans plusieurs pays d'Europe orientale et d'Asie centrale comme instrument de planification pluriannuelle servant à fixer des priorités pour l'affectation des ressources nationales et de l'aide internationale; UN :: الإطار المتعدد السنوات للبرامج الإحصائية المتكاملة، الذي وضعه المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، يستخدم في الكثير من بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى كآلية للتخطيط المتعدد السنوات لتحديد أولويات استخدام الموارد الوطنية والمساعدات الدولية.
    Le secrétariat de PARIS21 et la Banque mondiale gèrent toujours deux programmes statistiques de première importance qui génèrent des éléments clefs pour les projets de données publiques du Plan d'action de Busan : le Réseau international d'enquêtes sur les ménages (voir E/CN.3/2015/10) et le Programme statistique accéléré. UN وتواصل أمانة شراكة باريس - 21 والبنك الدولي إدارة برنامجين إحصائيين رئيسيين يزودان بمدخلات رئيسية جدول الأعمال المتعلق بالبيانات المفتوحة الوارد ضمن خطة عمل بوسان، وهما: الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية، وبرنامج البيانات المعجّل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more