"projections des émissions de ges" - Translation from French to Arabic

    • إسقاطات غازات الدفيئة
        
    • إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة
        
    • توقعات انبعاثات غازات الدفيئة
        
    • إسقاطات لانبعاثات غازات الدفيئة
        
    Figure 4. projections des émissions de GES < < avec mesures supplémentaires > > UN الشكل 4 - إسقاطات غازات الدفيئة " مع تدابير إضافية "
    B. projections des émissions de GES pour les Parties visées à l'annexe I 70 − 78 33 UN باء - إسقاطات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول 70-78 31
    D. Les projections des émissions de GES et les mécanismes internationaux prévus dans le Protocole de Kyoto 89 − 91 46 UN دال - إسقاطات غازات الدفيئة والآليات الدولية لبروتوكول كيوتو 89-91 44
    Néanmoins, il apparaît que les hypothèses influent sensiblement sur les résultats des modélisations, ce qui entache les projections des émissions de GES d'incertitude. UN لكن يبدو أن للافتراضات أثراً في وضع نماذج النتائج، التي تدل ضمنا على انعدام الدقة في إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة.
    22. On trouvera dans les tableaux 5 à 8 des donnés détaillées sur les projections des émissions de GES par gaz et par secteur. UN 22- وتقدم الجداول من 5 إلى 8 معلومات مفصلة عن إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة حسب الغاز والقطاع.
    38. Il existe des différences considérables entre les pays en transition du point de vue de la portée et de la couverture des projections des émissions de GES à l'avenir. UN 38- تتفاوت البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تفاوتاً كبيراً في نطاق توقعات انبعاثات غازات الدفيئة في المستقبل وشمولية هذه التوقعات.
    66. Ce chapitre récapitule les informations sur les projections des émissions de GES que les Parties ont présentées dans leur dernière communication nationale. UN 66- هذا الفصل هو عبارة عن تجميع المعلومات عن إسقاطات غازات الدفيئة التي قدمتها الدول الأطراف في آخر بلاغاتها الوطنية.
    projections des émissions de GES, par secteur UN إسقاطات غازات الدفيئة مقدمة بحسب القطاع
    B. projections des émissions de GES pour les Parties visées à l'annexe I UN باء - إسقاطات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    projections des émissions de GES < < avec mesures supplémentaires prises > > UN الشكل 17- إسقاطات غازات الدفيئة " مع تدابير إضافية "
    Figure 22. projections des émissions de GES pour la Communauté européenne UN الشكل 22- إسقاطات غازات الدفيئة بالنسبة للجماعة الأوروبية
    D. Les projections des émissions de GES et les mécanismes internationaux prévus dans le Protocole de Kyoto UN دال - إسقاطات غازات الدفيئة والآليات الدولية لبروتوكول كيوتو
    76. Comparaison avec des projections antérieures: Les projections des émissions de GES présentées cidessus sont différentes de celles indiquées par les Parties visées à l'annexe I dans leurs précédentes communications nationales (voir tableau 5). UN 76- المقارنة مع الإسقاطات السابقة: تختلف إسقاطات غازات الدفيئة المبينة أعلاه عن الإسقاطات التي قدمتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في البلاغات الوطنية السابقة، على النحو المبين في الجدول 5.
    Tableau 8. Résumé des projections des émissions de GES, par secteur (scénario < < avec mesures supplémentaires prises > > ) UN الجدول 8- موجز إسقاطات غازات الدفيئة بحسب القطاع (تصور " مع تدابير إضافية " )
    Figure 3. projections des émissions de GES < < avec mesures > > UN الشكل 3 - إسقاطات غازات الدفيئة " مع التدابير " (5)
    77. La figure 19 présente les projections des émissions de GES pour 2010 pour chaque Partie, en les rapportant à leur niveau de 1990 (scénario < < avec mesures prises > > ). UN 77- يبين الشكل 19 إسقاطات غازات الدفيئة لعام 2010 بحسب الدولة الطرف بالمقارنة مع مستوى عام 1990 (بالنسبة لتصور " مع تدابير " ).
    Tableau 4. projections des émissions de GES pour les Parties visées à l'annexe I UN الجدول 4- إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    7. Dans leur troisième communication nationale, les Parties ont fourni davantage de renseignements détaillés sur les modèles et les méthodes utilisés pour établir les projections des émissions de GES par source et des absorptions par les puits que dans les deux communications précédentes. UN 7- قدمت الأطراف في بلاغاتها الوطنية الثالثة معلومات أكثر تفصيلا عن الأساليب والنهج المستخدمة لإعداد إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة حسب المصدر والإزالة بالمصارف مقارنة بالبلاغين السابقين.
    projections des émissions de GES UN إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة (كيلوطن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون)
    21. Plusieurs pays en transition ont bénéficié d'une aide à l'élaboration de projections des émissions de GES et à la formulation de mesures d'évaluation de l'impact et d'adaptation par le biais de l'assistance à la préparation de leur communication nationale. UN 21- حصل عدد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على الدعم في مجال وضع إسقاطات لانبعاثات غازات الدفيئة وصياغة تدابير لتقييم الأثر والتكيف، وذلك من خلال المساعدة في إعداد البلاغات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more