"projet de budget d'appui" - Translation from French to Arabic

    • تقديرات ميزانية الدعم
        
    • ميزانية الدعم المقترحة
        
    • المقترحة لدعم
        
    • بتقديرات ميزانية الدعم
        
    • للبرنامج ودعم
        
    • إعداد ميزانية الدعم
        
    • مقترح ميزانية الدعم
        
    • وميزانية الدعم
        
    • لتكاليف البرنامج ودعم
        
    • للبرنامج ولدعم
        
    • وثيقة ميزانية الدعم
        
    • مقترحات ميزانية الدعم
        
    • مقترحات لميزانية الدعم
        
    • التقديرات لميزانية الدعم المقترحة
        
    • ميزانية الدعم الخاصة
        
    Le projet de budget d'appui biennal prévoit un appui suffisant pour les priorités stratégiques du FNUAP dans les limites des ressources disponibles. UN وتوفر تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين الدعم الكافي للأولويات الاستراتيجية لبرنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان في حدود الموارد المتاحة.
    97/26. projet de budget d'appui biennal du Fonds UN ٩٧/٦٢ - تقديرات ميزانية الدعم لصندوق اﻷمم المتحدة
    97/26. projet de budget d'appui biennal du FNUAP UN ٩٧/٦٢ - تقديرات ميزانية الدعم لصندوق اﻷمم المتحدة
    Les éléments du projet de budget d'appui qu'il recommande pour le moment au Conseil d'administration d'approuver sont les suivants : UN وتُعرض بالتفصيل أدناه عناصر ميزانية الدعم المقترحة التي توصي اللجنة بالموافقة عليها في هذا الوقت.
    Projet de budget-programme et projet de budget d'appui au programme pour l'exercice biennal 2010-2011 UN الميزانية المقترحة للبرنامج والميزانية المقترحة لدعم البرنامج لفترة السنتين 2010 - 2011
    97/26. projet de budget d'appui biennal du Fonds UN ٩٧/٦٢ - تقديرات ميزانية الدعم لصندوق اﻷمم المتحدة
    projet de budget d'appui biennal, exercice 2002-2003 UN تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003
    Il convient d'avoir à l'esprit que, normalement, le projet de budget d'appui biennal est établi durant les premiers mois de la deuxième année de l'exercice biennal en cours. UN وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار، أن الوقت الذي تعد فيه تقديرات ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين، هو عادة الشهور الأولى من السنة الثانية لفترة السنتين الجارية.
    projet de budget d'appui biennal pour 2002-2003 UN تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003
    II. projet de budget d'appui pour l'exercice biennal 2002-2003 UN ثانيا - تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003
    FNUAP : projet de budget d'appui biennal pour 2000-2001 47 UN صنــدوق اﻷمــم المتحــدة للســكان: تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠٣
    99/21. FNUAP : projet de budget d'appui biennal pour 2000-2001 UN ٩٩/١٢ - صندوق اﻷمـــم المتحـدة للسكان: تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    projet de budget d'appui biennal, exercice 2000-2001 UN تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    par catégorie pour la phase I de la mise en œuvre du projet de budget d'appui UN جدول موجز: التقديرات المتعلقة بالمرحلة الأولى من ميزانية الدعم المقترحة لعام 2011، حسب فئة الإنفاق
    Projet de budget-programme et projet de budget d'appui au programme pour l'exercice biennal 2010 - 2011 : Rapport du Directeur exécutif UN الميزانية المقترحة للبرنامج والميزانية المقترحة لدعم البرنامج لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير من المدير التنفيذي
    Adopté la décision 2009/26 sur le projet de budget d'appui biennal pour l'exercice 2010-2011; UN اتخذ المقرر 2009/26 المتعلق بتقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Les budgets du Fonds pour l'environnement : Projet de budget-programme et projet de budget d'appui au programme pour l'exercice biennal 2002-2003 UN ميزانيات صندوق البيئة: الميزانية المقترحة للبرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين 2002 - 2003
    Article 16.7 Le projet de budget d'appui est établi conformément aux directives approuvées par le Conseil d'administration; il est accompagné des annexes explicatives et exposés circonstanciés qui peuvent être demandés par le Conseil d'administration ou que le Directeur exécutif peut juger nécessaires et utiles. Article 16.8 UN يتم إعداد ميزانية الدعم المقترحة وفقا للمبادئ التوجيهية التي يعتمدها المجلس التنفيذي، وتكون مشفوعة بالمعلومات والمرفقات والبيانات الإيضاحية التي يطلبها المجلس التنفيذي، أو أية بيانات أخرى يعتبرها المدير التنفيذي ضرورية ومفيدة.
    Le projet de budget d'appui biennal comprend : UN يتضمن مقترح ميزانية الدعم لفترة السنتين ما يلي:
    PROJET DE BUDGET-PROGRAMME ET projet de budget d'appui AU PROGRAMME DU PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT UN التذييل البرنامج المقترح لفترة السنتين وميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Tableau 4. Fonds pour l'environnement : projet de budget-programme et projet de budget d'appui au programme Changements UN صندوق البيئة: ميزانية السنتين التقديرية لتكاليف البرنامج ودعم البرنامج
    Budgets du Fonds pour l'environnement : projet de budget-programme et projet de budget d'appui au programme pour 2006 - 2007 UN ميزانيتا صندوق البيئة: الميزانية المقترحة للبرنامج ولدعم البرنامج لفترة السنتين 2006 - 2007
    Le projet de budget d'appui pour 2010-2011 (DP/2010/3) prévoyait un certain nombre de dérogations aux règles de recouvrement des coûts. UN وفي وثيقة ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/3)، أبلغ البرنامج الإنمائي بالاستثناءات الممنوحة بشأن سياسة استرداد التكاليف.
    Certains de ces domaines figurent dans le projet de budget d'appui biennal, comme indiqué ci-après : UN ويرد بعض هذه المجالات في مقترحات ميزانية الدعم لفترة السنتين على النحو المبين أدناه:
    projet de budget d'appui biennal du PNUD pour l'exercice 2004-2005 Généralités UN ثانيا - مقترحات لميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Il convient d'avoir à l'esprit que, normalement, le projet de budget d'appui biennal est établi durant les premiers mois de la deuxième année de l'exercice biennal en cours. UN ويجب ألا يغيب عن البال أن المدة التي يتم أثناءها إعداد التقديرات لميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين هي عادة الأشهر الأولى من السنة الثانية من فترة السنتين الحالية.
    Le Comité consultatif note qu'UNIFEM présente séparément au Conseil d'administration, pour examen, son projet de budget d'appui biennal établi selon la méthode de budgétisation axée sur les résultats (DP/2008/4). UN 36 - تلاحظ اللجنة أن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة يقدم ميزانية الدعم الخاصة به لفترة السنتين لينظر فيها المجلس التنفيذي بشكل منفصل، باستخدام نهج الميزنة القائمة على النتائج (DP/2008/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more