"projet de budget du secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • الاقتراح المقدم من الأمين
        
    • المقترح المقدم من الأمين
        
    • الميزانية المقترحة من الأمين
        
    • مقترحات الأمين
        
    • اقتراح الأمين
        
    • المبلغ الذي يقترح الأمين
        
    • مقترح الأمين
        
    • الاقتراح المقدَّم من الأمين
        
    • الميزانية التي اقترحها الأمين
        
    • مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين
        
    • اقتراح مقدم من الأمين
        
    • الميزانية التي قدمها الأمين
        
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2014-2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2009/10 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2009/2010
    projet de budget du Secrétaire général pour 2009/10 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2009/2010
    projet de budget du Secrétaire général pour 2009/10 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2009-2010
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    Le Comité estime que le présent projet de budget du Secrétaire général ne contient pas suffisamment d'informations budgétaires, ce qui revient à demander des ressources sans justification adéquate. UN وترى اللجنة أن هذا المقترح المقدم من الأمين العام يتضمن معلومات غير كافية بشأن الميزانية، وذلك ما تعتبره اللجنة بمثابة طلب توفير موارد دون تقديم مبررات وافية.
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2013/14 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2013-2014
    projet de budget du Secrétaire général pour 2010/11 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2010-2011
    Une ventilation par catégorie de dépenses des dépassements de crédits estimés est présentée au tableau du paragraphe 8 du projet de budget du Secrétaire général. UN ويرد تفصيل للزيادات التقديرية في النفقات حسب الفئة في جدول في الفقرة 8 من الميزانية المقترحة من الأمين العام.
    L'Assemblée générale devrait examiner soigneusement le projet de budget du Secrétaire général pour fixer le niveau réaliste des ressources nécessaires pour exécuter les mandats. UN وينبغي للجمعية العامة أن تحلل بعناية مقترحات الأمين العام للميزانية من أجل تحديد مستويات واقعية للموارد اللازمة لتنفيذ الولايات.
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN اقتراح الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2004/05 UN المبلغ الذي يقترح الأمين العام اعتماده للفترة 2004/2005
    projet de budget du Secrétaire général pour 2011/12 UN مقترح الأمين العام للفترة 2011/2012
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدَّم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    Le projet de budget du Secrétaire général pour la MINUAD offre un cadre administratif et budgétaire adapté. UN وقد وفرت الميزانية التي اقترحها الأمين العام للبعثة المختلطة الإطارين الصحيحين للعملية من حيث الإدارة والميزنة.
    Dans ses commentaires sur le projet de budget du Secrétaire général pour l'exercice 2012-2013, le Comité consultatif a exprimé ses préoccupations concernant la réduction du nombre de postes d'administrateur au niveau débutant (A/66/7, par. 86). UN 86 - وأعربت اللجنة الاستشارية عن القلق، في تعليقاتها بشأن مقترحات الميزانية المقدمة من الأمين العام للفترة 2012-2013، إزاء الانخفاض في وظائف المبتدئين من الفئة الفنية (A/66/7، الفقرة 86).
    projet de budget du Secrétaire général pour 2004/05 UN اقتراح مقدم من الأمين العام بشأن الفترة 2004-2005
    Vu les circonstances particulières, la délégation est favorable au projet de budget du Secrétaire général. Elle estime en outre que l'Opération doit être dotée des ressources appropriées au regard des difficultés, prévues et imprévues, qui se présenteront. UN وبسبب الظروف غير الاعتيادية، يؤيد وفده الميزانية التي قدمها الأمين العام ويرى، أنه، نظرا للتحديات المتوقعة وغير المتوقعة التي ستواجه في المستقبل، ينبغي أن تتوفر للبعثة الموارد الكافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more