"projet de décision concernant" - Translation from French to Arabic

    • مشروع مقرر بشأن
        
    • مشروع المقرر المتعلق
        
    • مشروع المقرر بشأن
        
    • مشروع مقرر يتصل
        
    • مشروع المقرر الخاص
        
    • بمقرر بشأن
        
    • مشروع المقرر المعني
        
    • مشروع مقرر وولاية بشأن
        
    • مشروع مقرر يتعلق
        
    projet de décision concernant le rétablissement d'un comité spécial UN مشروع مقرر بشأن إعادة إنشاء لجنة مخصصة لمنع حدوث
    Adoption des projets de rapport sur les points 5 et 7 et du rapport sur le projet de décision concernant le point 8 UN إقرار مشروعي تقريرين عن البندين 5 و7 وتقرير عن مشروع مقرر بشأن البند 8
    À cet égard, un projet de décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal figure à annexe II. UN وفي هذا الصدد، يرد في المرفق الثاني مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    La Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam a ensuite adopté le projet de décision concernant la Convention de Rotterdam. UN ثم اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام مشروع المقرر المتعلق باتفاقية روتردام.
    31. Le PRÉSIDENT appelle l’attention sur le projet de décision concernant le point 13, reproduit dans le document GC.7/L.1. UN ١٣- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن البند ٣١، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1.
    II. projet de décision concernant LES PARAGRAPHES 3, 4 et 7 DE L'ARTICLE 3 DU PROTOCOLE DE KYOTO 2 UN ثانياً- مشروع مقرر يتصل بالفقرات 3 و4 و7 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو 3
    Appelant l'attention sur le document GC.13/L.2/Add.3, qui contient deux projets de décision au titre du point 14, il dit que le projet de décision concernant les soldes inutilisés des crédits ouverts est le résultat de discussions intenses et complexes. UN واسترعى الانتباه إلى الوثيقة GC.13/L.2/Add.3 التي تتضمن مشروعي مقرّريْن في إطار البند 14، وقال إن مشروع المقرر الخاص بأرصدة الاعتمادات غير المُنفَقة كان نتيجة مناقشات مكثفة ومعقّدة.
    projet de décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer et de leur pension UN مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ومعاشاتهم التقاعدية
    projet de décision concernant le mécanisme d'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international UN مشروع مقرر بشأن آلية تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية
    projet de décision concernant la mise en place du Fonds mondial de solidarité UN مشروع مقرر بشأن إنشاء الصندوق العالمي للتضامن
    projet de décision concernant la création d'un comité spécial sur la prévention UN مشروع مقرر بشأن إنشاء لجنة مخصصة تُعنى بمسألة منع حدوث
    projet de décision concernant la proposition sur la fourniture régionale d'assistance technique aux Parties à la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر بشأن مقترح خاص بتوفير المساعدة التقنية لأطراف اتفاقية روتردام على المستوى الإقليمي
    projet de décision concernant la responsabilité du Tribunal international du droit de la mer en cas de maladie, de blessures ou de décès de membres du Tribunal imputables UN مشروع مقرر بشأن مسؤولية المحكمة الدولية لقانون البحار في حالات وفاة أعضائها أو إصابتهم أو مرضهم المعزوة إلى الخدمة بها
    projet de décision concernant les conditions d'emploi des membres de la Commission des limites du plateau continental UN مشروع مقرر بشأن شروط خدمة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري
    projet de décision concernant l'amiante chrysotile établi par un groupe de contact à la cinquième réunion de la Conférence des Parties UN المرفق مشروع مقرر بشأن أسبست الكريسوتيل أعده فريق اتصال إبان الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف
    29. Le PRÉSIDENT appelle l’attention sur le projet de décision concernant le point 12, reproduit dans le document GC.7/L.1. UN ٩٢- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند ٢١ والوارد في الوثيقة GC.7/L.1.
    Le Coprésident a appelé l'attention de la Réunion sur le projet de décision concernant la surveillance du commerce international et la prévention du commerce illicite. UN 77 - وجه الرئيس المشارك انتباه الاجتماع إلى مشروع المقرر المتعلق برصد التجارة الدولية ومنع الاتجار غير المشروع.
    Le Président a ensuite ouvert le débat sur le projet de décision concernant la Stratégie à moyen terme pour la période 2010-2013. UN 15 - ثم فتح الرئيس بعد ذلك الباب لمناقشة مشروع المقرر بشأن الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013.
    II. projet de décision concernant LES PARAGRAPHES 3, 4 et 7 DE L'ARTICLE 3 DU PROTOCOLE DE KYOTO UN ثانيا- مشروع مقرر يتصل بالفقرات 3 و4 و7 من الـمادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Les auteurs de ces propositions ont annoncé ensuite que le groupe de contact était parvenu à un accord sur le projet de décision concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2008 et 2009. UN 106- وبعد ذلك أبلغ مناصرو هذه المقترحات أن الفريق قد توصل إلى اتفاق بشأن مشروع المقرر الخاص بإعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل لعامي 2008 و2009.
    30. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à renvoyer cette question au BI pour qu'il l'examine et lui soumette pour adoption un projet de décision concernant la date et le lieu de sa huitième session. UN 30- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمقرر بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف كي يعتمده المؤتمر.
    31. À sa 11e séance, le 30 avril 2008, le Comité préparatoire a examiné le projet de décision concernant la structure du projet de document final de la Conférence d'examen de Durban. UN 31- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2008، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع المقرر المعني بهيكل مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    projet de décision concernant la constitution d'un comité spécial UN مشروع مقرر وولاية بشأن إنشاء لجنة مخصصة
    À la 58e séance, le 26 avril 2002, le Président a proposé un projet de décision concernant les activités intersessions du Bureau. UN 34- وفي الجلسة 58، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002، اقترح الرئيس مشروع مقرر يتعلق بأنشطة المكتب بين الدورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more