"projet de décision suivant" - Translation from French to Arabic

    • مشروع المقرر التالي
        
    Au paragraphe 4 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de décision suivant : UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    22. Recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant : UN ٢٢ ـ توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    A cet égard, la Commission a recommandé au Conseil d'adopter le projet de décision suivant : UN وفي هذا الشأن، أوصت اللجنة المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي:
    22. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 22- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    20. Le Conseil voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 20- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    15. Recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant : UN توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l’Assemblée d’adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l’Assemblée d’adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Le Directeur général recommande au Conseil d’administration d’adopter le projet de décision suivant : UN ٥٨ - توصي المديرة التنفيذية المجلس التنفيذي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    8. Le Conseil voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 8- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de décision suivant : UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    11. Recommande au Conseil économique et social d''adopter le projet de décision suivant: UN توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    21. Le Conseil voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 21- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي:
    12. Le Comité voudra peut-être proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 12- ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرر التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more