Approbation de principe du projet de guide législatif sur le droit | UN | الموافقة من حيث المبدأ على مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار |
Note du secrétariat sur le projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | مذكرة من الأمانة عن مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
Examen du projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | النظر في مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار |
Note du secrétariat sur le traitement des sûretés réelles dans le projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | مذكرة من الأمانة: معاملة المصالح الضمانية في مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
5. Recommande également que le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) et le Groupe de travail VI (Sûretés) continuent de collaborer à la mise au point définitive du projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité; | UN | 5- توصي أيضا بمواصلة التعاون بين الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) والفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) على وضع الصيغة النهائية لمشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار؛ |
Note du secrétariat sur le projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | مذكرة من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
C. projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité, première partie | UN | جيم- مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار، الجزء الأول |
projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
Il se félicite en particulier de la transparence et de l'ouverture qui a présidé à l'élaboration du projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité et espère que les travaux futurs permettront d'affiner ce projet sans porter atteinte à ses principaux objectifs. | UN | وتثني بصفة خاصة على الشفافية، بما في ذلك الطريقة التي تم بها وضع مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار، وتأمل أن المداولات المقبلة سوف تحسن المشروع دون المساس بأهدافه الرئيسية. |
projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
III. Examen du projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | ثالثا- النظر في مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار |
B. Approbation de principe du projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité | UN | باء- الموافقة من حيث المبدأ على مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار |
13. Le Groupe de travail était saisi de trois notes du secrétariat: projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.61 et Add.1 et 2). | UN | 13- وكان معروضا على الفريق العامل ثلاث مذكرات من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار A/CN.9/WG.V/WP.61 والاضافتان Add.1 و Add.2. |
Note du secrétariat: projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.63 et Add.1 à 17); | UN | مذكرة من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار A/CN.9/WG.V/WP.63/) و Add.1 إلى Add.17)؛ |
Note du secrétariat: projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité - glossaire (A/CN.9/WG.V/WP.67); et | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار - مسرد المصطلحات (A/CN.9/WG.V/WP.67)؛ |
Note du secrétariat: projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité (droits de compensation, contrats financiers et compensation globale) (A/CN.9/WG.V/WP.68). | UN | مذكرة من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار (حقوق المقاصّة والعقود المالية والمعاوضة) (A/CN.9/WG.V/WP.68). |
8. À sa vingt-quatrième session, qui s'est tenue à New York du 23 juillet au 3 août 2001, le Groupe de travail (Droit de l'insolvabilité) avait commencé à examiner le premier projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité. | UN | 8- و أثناء الدورة الرابعة والعشرين للفريق العامل المعني بقانون الإعسار (نيويورك، 23 تموز/يوليه - 3 آب/أغسطس 2001)، بدأ الفريق العامل النظر في هذا العمل بالنظر في الصيغة الأولى لمشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار. |