"projet de principes directeurs sur" - Translation from French to Arabic

    • مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة
        
    • مشروع مبادئ توجيهية بشأن
        
    • مشروع المبادئ التوجيهية بشأن
        
    • مشروع المبادئ التوجيهية الخاصة
        
    projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme UN مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme UN مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme UN مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme UN مشروع مبادئ توجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان
    projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme UN مشروع مبادئ توجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان
    Ces manifestations lui ont aussi permis de mettre l'accent sur le projet de principes directeurs sur la dette étrangère et les droits de l'homme et d'encourager toutes les parties à soumettre leurs contributions aux fins de la révision et de l'actualisation des principes directeurs. UN وكانت هذه الاجتماعات مناسبات هامة لإبراز مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الديون الخارجية وحقوق الإنسان، وتشجيع جميع الأطراف على تقديم إسهاماتها في عملية مراجعة المبادئ التوجيهية وتحديثها.
    projet de principes directeurs sur l’ajustement structurel UN مشروع المبادئ التوجيهية الخاصة بالتكيف الهيكلي
    projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme résolution 12/19 39 UN مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان القرار 12/19 49
    12/19 projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme 43 UN 12/19 مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان 54
    Résumé analytique des informations soumises par écrit ou communiquées lors des consultations consacrées au rapport intérimaire sur le projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme UN تجميع تحليلي للتقارير الخطية الواردة والمقدمة أثناء المشاورة المعنية بالتقرير المرحلي بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان
    Dans le projet de principes directeurs sur la dette extérieure et les droits de l'homme élaboré par l'expert indépendant chargé d'examiner les effets de la dette extérieure, la question de la dette extérieure est envisagée dans le cadre des droits de l'homme. UN ويوضح مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان، الذي أعده الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية، الديون الخارجية في إطار حقوق الإنسان.
    Rappelant le projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, annexé à la résolution 2006/9 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 24 août 2006, UN وإذ يشير إلى مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، المرفق بالقرار 2006/9 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في 24 آب/أغسطس 2006،
    À cet égard, l'expert indépendant s'appuiera sur les idées qu'il a retenues du séminaire auquel il a participé en janvier 2009 sur le projet de principes directeurs sur la pauvreté extrême et les droits de l'homme. UN وسيعتمد الخبير المستقل في هذا الصدد على الأفكار التي استقاها من المشاركة في الحلقة الدراسية المعقودة في كانون الثاني/يناير 2009 بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان.
    Rappelant le projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, annexé à la résolution 2006/9 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 24 août 2006, UN وإذ يشير إلى مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، المرفق بالقرار 2006/9 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في 24 آب/أغسطس 2006،
    Prenant acte du séminaire tenu à Genève les 27 et 28 janvier 2009 sur le projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, UN وإذ يلاحظ الحلقة الدراسية التي عُقدت في جنيف يومي 27 و28 كانون الثاني/يناير 2009 بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان،
    15/19 projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme 46 UN 15/19- مشروع مبادئ توجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان 57
    À son tour, l'ancienne Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a confié à un groupe d'experts ad hoc la tâche d'élaborer le projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme. UN واستجابة لذلك، فوضت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فريقاً مخصصاً من الخبراء مهمة إعداد مشروع مبادئ توجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان.
    À partir de là, la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a chargé un groupe spécial d'experts d'élaborer un projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme. Le document ainsi établi a été soumis au Conseil des droits de l'homme à sa deuxième session, en 2007. UN واستجابة لذلك، أسندت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى فريق خبراء مخصص مهمة إعداد مشروع مبادئ توجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان أُحيل إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية المعقودة في عام 2007.
    À cet égard, les Philippines appuient les travaux du Conseil visant à finaliser le projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme en vue d'adopter des principes permettant de garantir une meilleure application du droit international des droits de l'homme existant. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الفلبين عمل المجلس للانتهاء من مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان لكفالة أن تساعد تلك المبادئ في تعزيز تنفيذ القانون الدولي لحقوق الإنسان الحالي.
    11. Les 27 et 28 janvier 2009, l'expert indépendant a pris part à un séminaire sur le projet de principes directeurs sur la pauvreté extrême et les droits de l'homme, organisé par le HautCommissariat aux droits de l'homme à Genève. UN 11- وفي الفترة من 27 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2009، شارك الخبير المستقل في حلقة دراسية عن " مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان " ، نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بجنيف.
    projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme (sous-programmes 1 et 4) UN مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان (البرنامجان الفرعيان 1 و 4)
    83. Le Représentant a également contribué à l'étude du HautCommissariat sur les relations entre changements climatiques et droits de l'homme et a apporté une contribution écrite à la consultation menée par le HautCommissariat sur le projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme: les droits des pauvres. UN 83- وأسهم ممثل الأمين العام كذلك في دراسة أعدتها المفوضية بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان وقدم مساهمة خطية في المشاورة التي قادتها المفوضية بشأن مشروع المبادئ التوجيهية الخاصة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء.
    Mme Méndez Romero (République bolivarienne du Venezuela), rappelant que le Conseil des droits de l'homme a demandé à l'experte indépendante de poursuivre son travail relatif au projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté, souhaiterait savoir ce que celle-ci compte faire dans ce domaine. UN 55 - السيدة مينديز روميرو (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أشارت إلى أن مجلس حقوق الإنسان طلب من الخبيرة المستقلة متابعة أعمالها بشأن مشروع المبادئ التوجيهية الخاصة بالفقر المدقع، وأعربت عن أملها في أن تكون الخبيرة متمرسة في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more