"projet de programme de travail de" - Translation from French to Arabic

    • مشروع برنامج عمل
        
    • برنامج العمل المقترح
        
    • برنامج عمله
        
    • برنامج العمل المؤقت
        
    • مشروع برنامج العمل
        
    • برنامج العمل المقبل المقترح
        
    • برنامج عمل مقترح
        
    • بمشروع برنامج عمل
        
    • لبرنامج العمل المقترح
        
    La Secrétaire fait une déclaration, au cours de laquelle elle apporte des corrections orales au projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN أدلى أمين اللجنة ببيان صوّب خلاله شفوياً مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale UN مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail de la quarante-deuxième session UN مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الثانية والأربعين
    90. Elle a également mentionné que l'Institut, dans son projet de programme de travail de fond, tenait de plus en plus compte des questions relatives aux droits de l'homme. UN ٠٩ - وذكرت أيضا أن المعهد أصبح يدرج على نحو متزايد مفهوم حقوق اﻹنسان في برنامج عمله الموضوعي المقترح.
    Le projet de programme de travail de la Première Commission pour 2012, dont les membres sont saisis, a donc été établi en consultation avec le Président de la Quatrième Commission. UN ولذلك أعد مشروع برنامج عمل اللجنة الأولى في عام 2012، المعروض على الأعضاء، بالتشاور مع رئيس اللجنة الرابعة.
    projet de programme de travail de la deuxième Commission pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لدورة الجمعية العامة السادسة والستين
    Le projet de programme de travail de la première session du Comité figure dans l'annexe. UN يرد مشروع برنامج عمل الدورة الأولى للجنة في المرفق.
    II. projet de programme de travail de la CNUCED pour l'exercice biennal 2000-2001 29 UN الثاني- مشروع برنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة السنتين 2000-2001 30
    projet de programme de travail de LA CNUCED POUR UN مشروع برنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    projet de programme de travail de la Deuxième Commission à la soixante et unième session de l'Assemblée générale présenté par le Président UN مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة مقدم من الرئيس
    projet de programme de travail de la Division de statistique de l'ONU UN مشروع برنامج عمل الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة
    Un projet de programme de travail de l'Initiative sur les coraux profonds sera présenté pour adoption à la prochaine réunion générale. UN وسيقدَم مشروع برنامج عمل للمبادرة بشأن الشعاب المرجانية بالمياه الباردة لاعتماده في الاجتماع العام المقبل للمبادرة.
    projet de programme de travail de la quatorzième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit UN مشروع برنامج عمل الدورة الرابعة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale UN مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة السبعين للجمعية العامة
    projet de programme de travail de la treizième session du Groupe intergouvernemental d'experts UN مشروع برنامج عمل الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي
    projet de programme de travail de la treizième session du Groupe intergouvernemental d'experts UN مشروع برنامج عمل الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي
    projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-dixième session de l'Assemblée générale UN مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة السبعين للجمعية العامة
    Les comités sectoriels ont également examiné le projet de programme de travail de leurs divisions respectives avant qu'il n'y soit mis la dernière main. UN كما استعرضت اللجان القطاعية برنامج العمل المقترح للشعب التابعة لكل منها على حدة قبل وضعه في صيغته النهائية.
    Le Conseil sera saisi du projet de programme de travail de base pour 2004 et 2005, qui a été établi par le Secrétariat conformément aux décisions pertinentes du Conseil et de l'Assemblée générale. UN وسيعرض على المجلس برنامج عمله الأساسي المقترح لعامي 2004 و 2005، الذي أعدته الأمانة العامة وفقا لمقررات المجلس والجمعية العامة ذات الصلة.
    projet de programme de travail de la deuxième Conférence d'examen. UN برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Décision sur le projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour 2003 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية 2004
    Elles avaient également estimé que lorsque ces points seraient abordés par la Commission, il faudrait examiner les travaux à réaliser à l'avenir, et que la documentation établie sur ces deux points devrait également comprendre le projet de programme de travail de la Commission. UN ورأت أيضاً أنه ينبغي، عند قيام اللجنة بتناول هذين البندين، إجراء استعراض لﻷعمال التي ينبغي الاضطلاع بها في المستقبل وأن الوثائق التي تُعد من أجل هذين البندين ينبغي أن تشمل أيضاً برنامج العمل المقبل المقترح للجنة.
    projet de programme de travail de la deuxième session du Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement UN برنامج عمل مقترح للدورة الثانية للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    4. Recommandation d'un projet de programme de travail de la première Conférence d'examen. UN 4- التوصية بمشروع برنامج عمل للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Aperçu du projet de programme de travail de la trente-sixième session et composition des chambres UN عرض عام لبرنامج العمل المقترح للدورة السادسة والثلاثين وتكوين المجلسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more