"projet de résolution au nom de" - Translation from French to Arabic

    • مشروع القرار باسم
        
    • لمشروع القرار باسم
        
    • مشروع القرار بالنيابة عن
        
    • مشروع القرار نيابة عن
        
    Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم البلدان مقدمة المشروع المدرجة أسماؤها.
    Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Bélarus présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN وعرض ممثل بيلاروس مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de Cuba présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Mme Rafti (Chypre), présentant le projet de résolution au nom de l'Union européenne, dit que l'Albanie, l'Australie, le Canada, Israël, la Norvège et la Suisse s'en sont portés coauteurs. UN 24 - السيدة رافتي (قبرص): قالت في معرض تقديمها لمشروع القرار باسم الاتحاد الأوروبي، إن أستراليا، وإسرائيل، وألبانيا، وسويسرا، وكندا، والنرويج انضمت أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Pakistan présente le projet de résolution au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Luxembourg présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل لكسمبرغ مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Canada présente le projet de résolution au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant du Turkménistan présente le projet de résolution, au nom de la Bulgarie, du Cameroun, de la Croatie et du Togo. UN عرض ممثل تركمانستان مشروع القرار باسم بلغاريا وتوغو والكاميرون وكرواتيا.
    Le représentant du Turkménistan présente le projet de résolution, au nom de la Bulgarie, du Cameroun, de la Croatie et du Togo. UN عرض ممثل تركمانستان مشروع القرار باسم بلغاريا وتوغو والكاميرون وكرواتيا.
    Le représentant de la Jordanie présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Guatemala. UN عرض ممثل الأردن مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه، فضلا عن غواتيمالا.
    Le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom de l'Équateur, de l'Indonésie, du Paraguay et du Pérou. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار باسم إكوادور، وإندونيسيا، وباراغواي، وبيرو.
    Le représentant de la Jamaïque présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Nigéria. UN عرض ممثل جامايكا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى نيجيريا.
    Le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de l'Argentine et du Paraguay. UN عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن الأرجنتين وباراغواي.
    Le représentant du Cameroun présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de l'Algérie et de la Guinée. UN عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم البلدان مقدمة المشروع المدرجة أسماؤهم، فضلا عن الجزائر وغينيا.
    Le représentant du Royaume-Uni présente le projet de résolution, au nom de l'Union européenne et de ses autres auteurs. UN عرض ممثل المملكة المتحدة مشروع القرار باسم الاتحاد الأوروبي وغيره من البلدان المدرجة أسماؤها.
    Le représentant des États-Unis présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de l'Albanie et de la Suisse. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار باسم البلدان مقدمة المشروع المدرجة أسماؤها، فضلا عن ألبانيا وسويسرا.
    Le représentant de l'Autriche présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Japon. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار باسم البلدان مقدمة المشروع المدرجة أسماؤها، فضلا عن اليابان.
    8. Mme Astiasarán Arias (Cuba), présentant le projet de résolution au nom de ses auteurs, dit que l'Érythrée, le Myanmar, le Sri Lanka et Saint-Vincent-et-les Grenadines se sont portés co-auteurs du projet. UN 8 - السيدة أستياسران أرياس (كوبا): في معرض تقديمها لمشروع القرار باسم مقدميه قالت إن إريتريا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسري لانكا وميانمار انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Je remercie sincèrement la Belgique d'avoir mené les négociations sur le projet de résolution au nom de la présidence de l'Union européenne. UN وأود أن أشكر بلجيكا بإخلاص على إجرائها المفاوضات بشأن مشروع القرار بالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Le représentant de la Croatie présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل كرواتيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more