"projet de résolution soit adopté par" - Translation from French to Arabic

    • تعتمده
        
    • مشروع القرار بتوافق
        
    • مشروع القرار اعتماده بتوافق
        
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Les coauteurs du projet de résolution A/C.1/52/L.22 ont exprimé le souhait que ce projet de résolution soit adopté par la Commission sans vote. UN الرئيــس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار عــن رغبتهم فــي أن تعتمده اللجنة دون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le vœu que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le vœu que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدوت تصويت.
    M. Otuyelu souhaite que le projet de résolution soit adopté par consensus ou par la majorité la plus large possible. UN وأضاف بأنه، لذلك، يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء، أو بأغلبية كبيرة بقدر اﻹمكان.
    Pour terminer, comme les années précédentes, nous souhaiterions que le projet de résolution soit adopté par consensus par la Première Commission. UN وختاماً، كما في السنوات الماضية، نعرب عن أملنا في أن تعتمد اللجنة الأولى مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Les auteurs proposent que ce projet de résolution soit adopté par consensus. UN يقترح مقدمو مشروع القرار اعتماده بتوافق اﻵراء.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le vœu que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة دون تصويت.
    La Présidente (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/61/L.28 ont exprimé le souhait que ce projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمـو مشروع القرار A/C.1/61/L.28 عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Le Président (parle en espagnol) : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/59/L.27/Rev.1 ont exprimé le vœu que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/59/L.27/Rev.1 عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Le Président (parle en espagnol) : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/59/L.31 ont exprimé le vœu que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة من دون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs ont exprimé le souhait que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة من دون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait que ce projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le souhait que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Le Président : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/62/L.52/Rev.1 ont exprimé le souhait que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans vote. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/62/L.52/Rev.1، عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    Le Président (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution ont exprimé le vœu que le projet de résolution soit adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    C'est pourquoi il s'engage à continuer à apporter son plein appui au Fonds, et, à cette fin, nous proposons que le projet de résolution soit adopté par consensus. UN وتتهمد بالتالي بتقديم مساندتها الكاملة للصندوق، وهي تقترح تحقيقا لنفس الغاية، اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Il demande instamment que le projet de résolution soit adopté par consensus. UN وحث على اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    L'intervenant propose, au nom du Mouvement des pays non alignés, que le projet de résolution soit adopté par consensus. UN وأوصى، باسم حركة بلدان عدم الانحياز، باعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    La représentante de la Mongolie demande que le projet de résolution soit adopté par consensus, comme les années précédentes. UN ودعت إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء، كما حدث في السنوات السابقة.
    Pour que ce projet de résolution soit adopté par consensus, ses coauteurs m'ont demandé de présenter une révision orale, à savoir la suppression de l'expression < < avec intérêt > > au paragraphe 1. UN ولكي يكفل مقدمو مشروع القرار اعتماده بتوافق الآراء، طلبوا إليّ أن أعرض تعديلا شفويا، أي حذف عبارة " مع التقدير " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more