"projet de résolution sur le point" - Translation from French to Arabic

    • مشروع قرار بشأن البند
        
    • مشروع القرار المتعلق بالبند
        
    • مشروع القرار بشأن البند
        
    À l'issue d'un vote enregistré, la Commission a adopté un projet de résolution sur le point 89 de l'ordre du jour par 85 voix pour, zéro voix contre et 41 abstentions. UN وقد اعتمدت اللجنة، بتصويت مسجل، مشروع قرار بشأن البند ٨٩ من جدول اﻷعمال، بأغلبية ٨٥ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٤١ عضوا عن التصويت.
    (projet de résolution sur le point 112 (Élimination du racisme et de la discrimination raciale)) UN (مشروع قرار بشأن البند 112 من جدول الأعمال (القضاء على العنصرية والتمييز العنصري))
    (projet de résolution sur le point 112 (Élimination du racisme et de la discrimination raciale)) UN (مشروع قرار بشأن البند 112 من جدول الأعمال (القضاء على العنصرية والتمييز العنصري))
    19. Le PRÉSIDENT rappelle le projet de résolution sur le point 9 reproduit dans le document GC.7/L.1/Add.1 à l’attention de la Conférence générale. UN ٩١- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند ٩ والوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1.
    23. Le projet de résolution sur le point 25 figurant dans le document GC.7/CRP.3/Add.1 est adopté pour recommandation à la plénière. UN ٢٣ - اعتمد مشروع القرار المتعلق بالبند ٢٥ الوارد في الوثيقة GC.7/CRP.3/Add.1 للتوصية به إلى الجلسة العامة .
    La Commission devrait inclure dans le projet de résolution sur le point de l'ordre du jour à l'examen des directives spécifiques concernant l'organisation des carrières et la discrimination. UN وينبغي أن تدرج اللجنة في مشروع القرار بشأن البند المعني من جدول اﻷعمال مبادئ توجيهية محددة تتصل بالتطوير الوظيفي وبالتمييز.
    Je voudrais également remercier tout particulièrement la délégation égyptienne qui a assuré la coordination des travaux afin de présenter un projet de résolution sur le point de l'ordre du jour que nous examinons maintenant. Nous espérons que ce document important sera bientôt adopté par l'Assemblée générale. UN وأود الإعراب أيضا عن تقديرنا الخالص لوفد مصر لتنسيقه مشروع القرار بشأن البند الذي ننظر فيه من جدول أعمالنا، ونرجو أن تعتمد تلك الوثيقة الهامة من الجمعية العامة بنجاح قريبا.
    (projet de résolution sur le point 112 (Élimination du racisme et de la discrimination raciale)) UN (مشروع قرار بشأن البند 12 من جدول الأعمال (القضاء على العنصرية والتمييز العنصري))
    Consultations officieuses : projet de résolution sur le point 18 de l’ordre du jour (Application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux) UN مشاورات غير رسمية: مشروع قرار بشأن البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة(
    (projet de résolution sur le point 109 : Institut de recherche UN )مشروع قرار بشأن البند ١٠٩: معهد اﻷمم المتحدة
    (projet de résolution sur le point 97 a) (Financement du développement) Midi à UN )مشروع قرار بشأن البند ٩٧ )أ( )تمويل التنمية((
    Une réunion des coauteurs du projet de résolution sur le point 14 de l’ordre du jour (Rapport de l’Agence internationale de l’énergie atomique) aura lieu aujourd’hui 7 novembre 1997 à 15 heures dans la salle de conférence B. UN سيعقــد اجتمــاع للمشتركين في تقديم مشروع قرار بشأن البند ١١٤ من جدول اﻷعمال )تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية( اليــوم، ٧ تشرين الثانــي/نوفمبــر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع B.
    Une réunion des coauteurs d’un projet de résolution sur le point 21 b) de l’ordre du jour aura lieu aujourd’hui 14 novembre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence B. UN سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع قرار بشأن البند ٢١ )ب( من جدول اﻷعمال اليوم، ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع B.
    M. Gonzalez Aninat (Chili) introduit le projet de résolution sur le point actuellement à l'examen (A/C./57/L.5). UN 34 - السيد غونزاليس أنينات (شيلي): عرض مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر (A/C.4/57/L.5).
    Nous aimerions pour cette raison souligner le fait que dans le projet de résolution sur le point de l'ordre du jour 52 a) l'Assemblée générale se félicite des travaux entrepris par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) en matière de transport maritime des matériaux radioactifs et encourage l'élaboration du Plan d'action recommandé par cette Agence. UN ولذلك، نود أن نؤكد أن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (أ) يرحب بالعمل الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النقل البحري للمواد المشعة، ويشجع على وضع خطة العمل التي أوصت بها تلك الوكالة.
    (projet de résolution sur le point 110 (Suite donnée à la UN )بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١١٠
    (projet de résolution sur le point 109 : Institut de recherche UN )مشروع القرار المتعلق بالبند ١٠٩:
    19. Le projet de résolution sur le point 15 (GC.7/CRP.3/Add.1) est adopté pour recommandation à la plénière. UN ١٩ - اعتمد مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥ )GC.7/CRP.3/Add.1( للتوصية به إلى الجلسة العامة .
    32. Le Président informe la Commission que M. Grzegorz Zyman (Pologne) coordonnera l'élaboration du projet de résolution sur le point 78 de l'ordre du jour. UN 32 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن السيد غرزوغورز زيمان من بولندا سوف يناقش إعداد مشروع القرار بشأن البند 78 من جدول الأعمال.
    (projet de résolution sur le point 112 (Élimination UN (مشروع القرار بشأن البند 112 من جدول الأعمال
    Réunion des coauteurs du projet de résolution sur le point 24 de l'ordre du jour (Culture de paix), organisée par la délégation du Bangladesh UN اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن البند 24 من جدول الأعمال (ثقافة السلام)، ينظمه وفد بنغلاديش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more