"projet de résolution xix" - Translation from French to Arabic

    • مشروع القرار التاسع عشر
        
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIX sans vote. UN وقـد اعتمــدت اللجنة الثالثة مشروع القرار التاسع عشر دون تصويت.
    Par 153 voix contre zéro, avec 23 abstentions, le paragraphe 2 du projet de résolution XIX est maintenu. UN أُبقي على الفقرة 2 من مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 153 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 23 عضوا عن التصويت.
    Par 150 voix contre zéro, avec 27 abstentions, le projet de résolution XIX pris dans son ensemble est adopté (résolution 58/54). UN اعتُمد مشروع القرار التاسع عشر في مجموعه بأغلبية 150 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 27 عضوا عن التصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIX sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار التاسع عشر بدون تصويت.
    Par 157 voix contre zéro, avec 22 abstentions, le projet de résolution XIX est adopté (résolution 59/84). UN اعتُمد مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 157 صوتاً مقابل لا شيء، مع امتناع 22 عضواً عن التصويت.
    Par 154 voix contre zéro, avec 21 abstentions, le paragraphe 2 du projet de résolution XIX est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 21 عضوا عن التصويت.
    Par 153 voix contre zéro, avec 21 abstentions, le paragraphe 3 du projet de résolution XIX est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 153 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 21 عضوا عن التصويت.
    Par 154 voix contre zéro, avec 21 abstentions, le paragraphe 5 du projet de résolution XIX est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 21 عضو عن التصويت.
    Par 153 voix contre zéro, avec 20 abstentions, le paragraphe 6 du projet de résolution XIX est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 153 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 20 عضوا عن التصويت.
    Par 155 voix contre zéro, avec 20 abstentions, le paragraphe 9 du projet de résolution XIX est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 155 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 20 عضوا عن التصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIX sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار التاسع عشر بدون تصويت.
    Par 152 voix contre zéro, avec 22 abstentions, le paragraphe 4 du projet de résolution XIX pris dans son ensemble a été maintenu. UN أُبقي على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر في مجموعها بأغلبية 152 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 22 عضوا عن التصويت.
    Rappelant la déclaration prononcée plus tôt ce matin par le Rapporteur concernant le projet de résolution, puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XIX sans le mettre aux voix? UN وإذ أذكر بالبيان الذي أدلى به المقرر بشأن مشروع القرار هذا في وقت سابق من هذه الجلسة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع القرار التاسع عشر بدون تصويت؟
    Le projet de résolution XIX est adopté (résolution 48/138). UN اعتمد مشروع القرار التاسع عشر )القرار ٤٨/١٣٨(.
    projet de résolution XIX UN مشروع القرار التاسع عشر
    projet de résolution XIX UN مشروع القرار التاسع عشر
    projet de résolution XIX UN مشروع القرار التاسع عشر
    projet de résolution XIX UN مشروع القرار التاسع عشر
    projet de résolution XIX UN مشروع القرار التاسع عشر
    Par 131 voix contre 53, avec 2 abstentions, le projet de résolution XIX est adopté (résolution 64/173). UN اُعتمد مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 131 صوتا مقابل 53 صوتا، مع امتناع عضوين عن التصويت (القرار 64/173).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more