"projet de rapport sur" - Translation from French to Arabic

    • مشروع تقرير عن
        
    • مشروع التقرير عن
        
    • مشروع التقرير المتعلق
        
    • مشروع تقريرها عن
        
    • مشروع التقرير بشأن
        
    • مشروع تقرير بشأن
        
    • ومشروع تقرير
        
    • مشروع التقرير الخاص
        
    • التقرير المقترح بشأن
        
    • مشروع تقريره عن
        
    • لمشروع تقرير عن
        
    • مشروع تقرير اللجنة عن
        
    • مشروع التقرير على
        
    • من مشروع التقرير
        
    65. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la session sera établi pour adoption par le SBSTA à l'issue de sa session. UN سيُعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في نهاية الدورة.
    projet de rapport sur le Séminaire régional pour les Caraïbes UN مشروع تقرير عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي
    Le Comité préparatoire sera saisi, pour examen et suite à donner, du projet de rapport sur les travaux de la reprise de sa première session. UN سيكون أمام اللجنة مشروع التقرير عن دورتها اﻷولى المستأنفة للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء المناسب بشأنه.
    950. A sa 69ème séance, le 11 mars 1994, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquantième session. UN ٩٥٠- قامت اللجنة، في جلستها ٦٩ المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، بالنظر في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الخمسين.
    c) Soumettra un projet de rapport sur l'examen du mécanisme de financement à la deuxième réunion de la Conférence des Parties pour examen. UN تقديم مشروع التقرير المتعلق باستعراض الآلية المالية إلى الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف للنظر فيه؛
    629. À sa 918e séance, le 3 octobre 2003, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trentequatrième session. UN 629- في الجلسة 918، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، نظرت اللجنة في مشروع تقريرها عن دورتها الرابعة والثلاثين.
    Établissement d'un projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat : rapport de la Directrice exécutive UN إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المديرة التنفيذية
    Point 4 de l'ordre du jour Établissement d'un projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre UN البند 4 من جدول الأعمال: إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    Selon l'usage, un projet de rapport sur les travaux de la session sera soumis au Comité, pour examen. UN سيُعرض مشروع تقرير عن أعمال الدورة على اللجنة للنظر فيه، وفقاً لما جرت عليه العادة.
    Selon l'usage, un projet de rapport sur les travaux de la session sera soumis au Comité, pour examen. UN سيُعرض مشروع تقرير عن أعمال الدورة على اللجنة للنظر فيه، وفقاً لما جرت عليه العادة.
    Selon l'usage, un projet de rapport sur les travaux de la session sera soumis à l'examen du Comité. UN سيقدم مشروع تقرير عن أعمال الدورة لتنظر فيه اللجنة وفقا للممارسات المعمول بها.
    599. À sa 641ème séance, tenue le 2 juin 2000, le Comité a examiné le projet de rapport sur sa vingt-quatrième session. UN 599- نظرت اللجنة، في جلستها 641 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2000، في مشروع التقرير عن دورتها الرابعة والعشرين.
    566. À sa 999e séance, le 1er octobre 2004, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trenteseptième session. UN 566- نظرت اللجنة، في جلستها 999 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في مشروع التقرير عن دورتها السابعة والثلاثين.
    759. À sa 1025e séance, le 28 janvier 2005, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trentehuitième session. UN 759- نظرت اللجنة، في جلستها 1025 المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2005، في مشروع التقرير عن دورتها الثامنة والثلاثين.
    671. À sa 946e séance, le 30 janvier 2004, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trentecinquième session. UN 671- نظرت اللجنة، في جلستها 946 المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2004، في مشروع التقرير عن دورتها الخامسة والثلاثين.
    515. À sa 862e séance, tenue le 31 janvier 2003, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa trente-deuxième session. UN 515- نظرت اللجنة في جلستها 862 التي عقدت في 31 كانون الثاني/يناير 2003 في مشروع التقرير عن دورتها الثانية والثلاثين.
    2. projet de rapport sur la Mission d’observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) UN ٢ - مشروع التقرير المتعلق ببعثـة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    i) De diffuser aux pays le projet de rapport sur les pratiques nationales; UN ' ١ ' أن ترسل مشروع التقرير المتعلق بالممارسات القطرية الى البلدان؛
    Le Département met la dernière main au projet de rapport sur la situation sociale dans le monde, qui sera publié au début de l'année prochaine. UN واﻹدارة في سبيلها إلى الانتهاء من مشروع التقرير المتعلق بالحالة الاجتماعية في العالم، الذي سينشر في مطلع العام القادم.
    918e séance Le Comité adopte son projet de rapport sur la trente-quatrième session et termine ainsi les travaux de la session. UN الجلسة 918 اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن الدورة الرابعة والثلاثين واختتمت بذلك أعمال دورتها.
    Le Comité d'étude des polluants organiques persistants fournit des observations sur le projet de rapport sur l'évaluation des bromodiphényléthers UN تقدم لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تعليقاتها على مشروع التقرير بشأن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم
    Le Service de la lutte antimines a établi un projet de rapport sur l'assistance à la lutte antimines. UN وقامت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بتجميع مشروع تقرير بشأن المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    35. Le président établit, en concertation avec le vice-président et avec le concours du secrétariat, l'ordre du jour provisoire de chaque réunion ainsi qu'un projet de rapport sur la réunion. UN 35- يُعدّ الرئيس، بالتشاورِ مع نائب الرئيس وبمساعدة الأمانة، جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع ومشروع تقرير عن الاجتماع.
    301. A sa 209ème séance, le 27 janvier 1995, le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa huitième session. UN ١٠٣- نظرت اللجنة في جلستها ٩٠٢، المعقودة يوم ٧٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، في مشروع التقرير الخاص بدورتها الثامنة.
    c) D'étudier le projet de rapport sur les travaux de l'Équipe spéciale interorganisations; UN " )ج( مناقشة التقرير المقترح بشأن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات؛
    de sa session d'organisation À la 12e séance, le 22 juin, le Forum a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa première session (E/CN.18/2001/L.3) présenté par le Vice-Président et Rapporteur. UN 18 - في الجلسة 12، المعقودة في 22 حزيران/يونيه، اعتمد المنتدى مشروع تقريره عن دورته الأولى (E/CN.18/2001/L.3)، بالصيغة التي عرضها نائب الرئيس الذي يعمل بصفة مقرر أيضا.
    287. En vertu de l'avenant No 1, Hydroproject avait droit à un paiement pour l'élaboration d'un projet de rapport sur l'installation de passes à poissons " sur présentation de cinq exemplaires du projet " à l'employeur. UN 287- وبمقتضى الملحق رقم 1، كان يحق لشركة " هايدروبروجكت " أن تحصل على مبلغ مقابل إعدادها لمشروع تقرير عن مرافق مرور السمك " لدى تقديم خمس نسخ من المشروع " إلى صاحب العمل.
    La Commission est saisie son projet de rapport sur la question contenant deux projets de résolution. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع تقرير اللجنة عن البند، الذي تضمن مشروعي قرارين.
    Mise en ligne du projet de rapport sur le site Web relatif à l'égalité des sexes et dépôt à la Bibliothèque nationale en vue de son examen et de sa consultation par la population; UN عرض مشروع التقرير على الموقع الجنساني على شبكة الويب وفي المكتبة الوطنية للاستعراض العام؛
    Le Représentant spécial a fourni un projet de rapport sur lequel il attendait commentaires et réactions. UN وقدم الممثل الخاص نسخة من مشروع التقرير للتعليق وإبداء الرأي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more