"projets de budget et les rapports sur" - Translation from French to Arabic

    • مقترحات الميزانية وتقارير
        
    • بميزانياتها وتقارير
        
    • الميزانيات المقترحة وتقارير
        
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في الفترات القادمة، تدرَج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما في ذلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية الفقرة 2
    La FNUOD prend note de la demande formulée par l'Assemblée générale et fera figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses. UN تحيط قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك علما بطلب الجمعية العامة، وستقوم بإدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء مستقبلا.
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets, des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء مستقبلا (الفقرة 2).
    :: 2 visites d'appui visant à fournir aux missions des conseils relatifs à leur cadre de budgétisation axée sur les résultats pour les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets UN :: اضطلاع فريق الميزانية على أساس النتائج بزيارتي دعم إلى البعثات الميدانية لإطلاعها على أطر الميزنة على أساس النتائج الخاصة بميزانياتها وتقارير أدائها
    Le Comité estime par ailleurs qu'à l'avenir on pourrait mieux présenter les contributions volontaires dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution du budget. UN وترى اللجنة أنه يمكن في المستقبل تبيان التبرعات بوضوح أكبر في الميزانيات المقترحة وتقارير اﻷداء.
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2)
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la Mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2). UN أن يدرج عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل، معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la Mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2). UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets, des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN أن تدرج، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء المقبلة، معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2)
    Au paragraphe 2 de la section II de sa résolution 61/276, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles. UN 143 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرارها 61/276، أن يدرج، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء المقبلة، معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية.
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثة وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء في المستقبل (الفقرة 2).
    Faire figurer à l'avenir dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des éléments d'information sur les décisions de gestion les plus importantes concernant le budget de la mission et son exécution, notamment celles relatives aux dépenses opérationnelles (par. 2) UN إدراج معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية، عند تقديم مقترحات الميزانية وتقارير الأداء مستقبلا (الفقرة 2).
    Visites d'appui visant à fournir aux missions des conseils relatifs à leur cadre de budgétisation axée sur les résultats pour les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets UN القيام بزيارات الدعم المتعلقة بالميزنة على أساس النتائج إلى العمليات الميدانية لإسداء المشورة إليها بشأن أُطر الميزنة على أساس النتائج الخاصة بميزانياتها وتقارير أدائها
    Notant que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a l'intention d'aborder dans un rapport la question des modalités de présentation des contributions volontaires dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des opérations de maintien de la paix Voir A/51/850, par. 12. UN وإذ تحيط علما باعتزام اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تتناول في تقرير لها مسألة تبيان التبرعات بوضوح أكبر في إطار الميزانيات المقترحة وتقارير أداء عمليات حفظ السلام)١٩(،
    Notant que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a l'intention d'aborder dans un rapport la question des modalités de présentation des contributions volontaires dans les projets de budget et les rapports sur l'exécution des budgets des opérations de maintien de la paix Voir A/51/850, par. 12. UN وإذ تحيط علما باعتزام اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تتناول في تقرير لها مسألة تبيان التبرعات بوضوح أكبر في إطار الميزانيات المقترحة وتقارير أداء عمليات حفظ السلام)١٩(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more