"projets de résolution et un projet de" - Translation from French to Arabic

    • مشاريع قرارات ومشروع
        
    • مشروع قرار ومشروع
        
    Au titre de ce point, la Quatrième Commission a adopté huit projets de résolution et un projet de décision. UN وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة الرابعة ثمانية مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    Dans ce contexte, la Quatrième Commission a adopté quatre projets de résolution et un projet de décision. UN وفي هذا الصدد، اعتمدت اللجنة الرابعة أربعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر.
    Au total, elle a adopté 50 projets de résolution et deux projets de décision, dont 29 projets de résolution et un projet de décision adoptés sans être mis aux voix. UN واعتمدت اللجنة ما مجموعه 50 مشروع قرار ومشروعي مقررين، منها 29 مشروع قرار ومشروع مقرر واحد تم اعتمادها دون تصويت.
    Sur les 58 textes adoptés, 21 projets de résolution et un projet de décision portaient sur ces questions. UN ومن إجمالي 58 مشروع نص اعتمد هذا العام، كان 21 مشروع قرار ومشروع مقرر واحد مكرسا لهذه المواضيع.
    La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision au titre de ce point. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند.
    La Quatrième Commission a adopté sept projets de résolution et un projet de décision au titre de ce point de l'ordre du jour. UN اعتمدت اللجنة الرابعة سبعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحداًً في إطار هذا البند.
    Dans le cadre de ses travaux ordinaires, la Commission a recommandé au Conseil économique et social d'adopter trois projets de résolution et un projet de décision. UN وكجزء من أعمالها المعتادة، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et un projet de décision au titre de ce point. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر بشأن هذا البند.
    Durant la session, nous avons présenté pour examen à la Commission sept projets de résolution et un projet de décision. UN وقدمنا، خلال الجلسة سبعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر لتنظر اللجنة فيها.
    À sa trente-huitième session, la Commission de la condition de la femme a recommandé au Conseil économique et social d'adopter trois projets de résolution et un projet de décision. UN في الدورة الثامنة والثلاثين، أوصت لجنة مركز المرأة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    Au cours de la période considérée, mon gouvernement a présenté six projets de résolution et un projet de décision, lesquels ont tous été adoptés sans être mis aux voix et, d'une manière générale, ont été parrainés par de nombreux coauteurs. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير تقدمت حكومتي بستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد اعتُمدت جميعها بدون تصويت، وعادة ما كان عدد المشاركين في تقديمها كبيرا.
    M. Simanjuntak (Indonésie) (parle en anglais) : Au titre de ce groupe de questions, je prends la parole à nouveau au nom du Mouvement des pays non alignés pour présenter trois projets de résolution et un projet de décision. UN السيد سيمانجونتاك (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): في إطار هذه المجموعة، آخذ الكلمة مرة أخرى باسم حركة عدم الانحياز لعرض ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    Aux paragraphes 16 et 17 du rapport contenu dans le document A/57/649/Add.2, présenté au titre du point 112 de l'ordre du jour, intitulé < < Budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 > > , la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter trois projets de résolution et un projet de décision. UN وفي الفقرتين 16 و 17 من تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/57/649/Add.2 - الذي قدم في إطار البند 112 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " - توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    Dans son rapport relatif au point 146 de l'ordre du jour, intitulé < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > , publié sous la cote A/64/820, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter trois projets de résolution et un projet de décision présenté oralement. UN وتوصي اللجنة الخامسة في تقريرها بموجب البند 146 من جدول الأعمال، المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ، الوارد في A/64/820، الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر شفوي.
    Le Conseil était saisi du rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa deuxième session (E/1994/26 et Corr.1), dont le chapitre I contenait six projets de résolution et un projet de décision qu'il était recommandé au Conseil d'adopter. UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها الثانية )E/1994/26 و Corr.1(، ويتضمن الفصل اﻷول منه ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر أوصى المجلس باعتمادها.
    Parmi les projets de proposition adoptés, 24 projets de résolution et un projet de décision ont été adoptés par la Commission sans vote, ce qui a représenté à peu près 50 % du nombre total de propositions adoptées. UN ومن مشاريع المقترحات المعتمدة اعتمدت اللجنة دون تصويت ٢٤ مشروع قرار ومشروع مقرر واحدا أي ما يشكل نحو ٥٠ في المائة من مجموع عدد المقترحات التي اعتمدت.
    Sur les 49 projets de résolution et les trois projets de décision adoptés, 23 projets de résolution et un projet de décision, soit pratiquement 46 % de l'ensemble des projets de texte présentés, ont été adopté sans vote. UN ومن بين الـ 49 مشروع قرار والثلاثة مشاريع مقررات المعتمدة، اعتمد 23 مشروع قرار ومشروع مقرر واحد، أو 46 في المائة من جميع نصوص المشاريع تقريبا، بدون تصويت.
    Aux paragraphes 34 et 35 du rapport contenu dans le document A/57/656/Add.1, présenté au titre du point 126 de l'ordre du jour, intitulé < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > , la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter 11 projets de résolution et un projet de décision. UN وفي الفقرتين 34 و 35 من تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/57/656/Add.1 - الذي قُدم في إطار البند 126 من جدول الأعمال، المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " - توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد 11 مشروع قرار ومشروع مقرر واحد على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more