"projets financés par le programme" - Translation from French to Arabic

    • لمشاريع يمولها برنامج
        
    • المشاريع التي يمولها برنامج
        
    • المشاريع الممولة من برنامج
        
    • مشاريع ممولة من برنامج
        
    • الاعتماد المخصص من برنامج
        
    Plusieurs de ces organismes ont renforcé leurs programmes d'aide ou comptent en financer de nouveaux à l'aide à l'aide de leurs ressources budgétaires propres, en plus des contributions qu'ils apportent en tant qu'agents d'exécution à la réalisation de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), principal organisme d'assistance. (Pour la contribution du PNUD, voir A/49/216, sect. II.) UN وقد قدم أو وضع عدد من المؤسسات برامج المساعدة هذه من موارد ميزانيته، باﻹضافة الى إسهام كل من هذه المؤسسات بوصفها وكالات منفذة لمشاريع يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، المقدم اﻷساسي للمساعدات.
    Divers organismes ont renforcé leurs programmes d'aide ou comptent en financer de nouveaux au moyen de leurs ressources budgétaires propres, en plus des contributions qu'ils apportent en tant qu'agents d'exécution de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), principal organisme d'assistance. UN وقد قدم أو وضع عدد من المؤسسات برامج المساعدة هذه من موارد ميزانياتها، بالإضافة إلى إسهام كل من هذه المؤسسات بوصفها وكالات منفذة لمشاريع يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المقدم الأساسي للمساعدة.
    Divers organismes ont renforcé leurs programmes d'aide ou comptent en financer de nouveaux au moyen de leurs ressources budgétaires propres, en plus des contributions qu'ils apportent en tant qu'agents d'exécution de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), principal organisme d'assistance. UN وقد قدم أو وضع عدد من المؤسسات برامج المساعدة هذه من موارد ميزانياتها، بالإضافة إلى إسهام كل من هذه المؤسسات بوصفها وكالات منفذة لمشاريع يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المقدم الأساسي للمساعدة.
    projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) UN تابعة لﻷمم المتحدة المشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحــدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Comptabilité des projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) UN تقديم بيانات محاسبية عن المشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Plusieurs de ces organismes ont renforcé leurs programmes d’aide ou comptent en financer de nouveaux au moyen de leurs ressources budgétaires propres, en plus des contributions qu’ils apportent en tant qu’agents d’exécution à la réalisation de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), principal organisme d’assistance. UN وقد قدم أو وضع عدد من المؤسسات برامج المساعدة هذه من موارد ميزانياتها، باﻹضافة إلى إسهام كل من هذه المؤسسات بوصفها وكالات منفذة لمشاريع يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، المقدم اﻷساسي للمساعدة.
    Plusieurs de ces organismes ont renforcé leurs programmes d’aide ou comptent en financer de nouveaux à l’aide de leurs ressources budgétaires propres, en plus des contributions qu’ils apportent en tant qu’agents d’exécution à la réalisation de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), principal organisme d’assistance. UN وقد قدم أو وضع عدد من المؤسسات برامج المساعدة هذه من موارد ميزانيتهم، باﻹضافة إلى إسهام كل من هذه المؤسسات بوصفها وكالات منفذة لمشاريع يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، المقدم اﻷساسي للمساعدة.
    Plusieurs de ces organismes ont renforcé leurs programmes d'aide ou comptent en financer de nouveaux à l'aide de leurs ressources budgétaires propres, en plus des contributions qu'ils apportent en tant qu'agents d'exécution à la réalisation de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), principal organisme d'assistance. UN وقد قدم أو وضع عدد من المؤسسات برامج المساعدة هذه من موارد ميزانيته، باﻹضافة إلى إسهام كل من هذه المؤسسات بوصفها وكالات منفذة لمشاريع يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، المقدم اﻷساسي للمساعدات.
    Plusieurs de ces organismes ont renforcé leurs programmes d'aide ou comptent en financer de nouveaux à l'aide de leurs ressources budgétaires propres, en plus des contributions qu'ils apportent en tant qu'agents d'exécution à la réalisation de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), principal organisme d'assistance. UN وقد قدم أو وضع عدد من المؤسسات برامج المساعدة هذه من موارد ميزانيته، باﻹضافة إلى إسهام كل من هذه المؤسسات بوصفها وكالات منفذة لمشاريع يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، المقدم اﻷساسي للمساعدة.
    Plusieurs de ces organismes ont renforcé leurs programmes d'aide ou comptent en financer de nouveaux à l'aide de leurs ressources budgétaires propres, en plus des contributions qu'ils apportent en tant qu'agents d'exécution à la réalisation de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), principal organisme d'assistance. UN وقد قدم أو وضع عدد من المؤسسات برامج المساعدة هذه من موارد ميزانيته، باﻹضافة إلى إسهام كل من هذه المؤسسات بوصفها وكالات منفذة لمشاريع يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، المقدم اﻷساسي للمساعدة.
    Divers organismes ont élargi leurs programmes d'aide ou créé de nouveaux programmes en utilisant leurs propres ressources budgétaires, en sus des contributions qu'ils apportent en tant qu'agents d'exécution de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), principal organisme d'assistance. UN وقام عدد من المنظمات، اعتمادا على موارد ميزانياته، بتوسيع نطاق برامج الدعم أو بوضع برامج من هذا القبيل، وذلك بالإضافة إلى المساهمات التي تقدمها كل من هذه المنظمات، بوصفها وكالات منفذة لمشاريع يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يعد الجهة الأساسية لتقديم الدعم.
    Certaines organisations ont prolongé ou mis au point ce type de programmes d'assistance en les finançant avec leurs propres ressources budgétaires outre leurs contributions respectives en qualité d'agent d'exécution de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), principal fournisseur d'aide. UN وقدم عدد من المنظمات برامج للمساعدة اعتمادا على موارد ميزانياته، أو قام بصياغة مثل هذه البرامج، وقدمت هذه المؤسسات مساهمات أيضا بوصفها وكالات منفذة لمشاريع يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي باعتباره الجهة الأساسية لتقديم المساعدة.
    projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحــدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحــدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN المشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    projets financés par le Programme UN المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Une certaine marge de manoeuvre est autorisée en ce qui concerne les dépenses faites pour des projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN ويجوز تطبيق بعض الأحكام المرنة على النفقات المتكبدة المقيدة تحت بند المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement UN المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Des organisations non gouvernementales ont lancé des projets financés par le Programme de démarrage rapide dans deux pays africains. UN وتنفذ المنظمات غير الحكومية مشاريع ممولة من برنامج البداية السريعة في بلدين أفريقيين.
    Le montant total des dépenses au titre des projets financés par le Programme des Nations Unies pour le développement a été ramené de 979 236 dollars à 581 930 dollars, situation qui tient à la diminution du nombre de projets exécutés durant l'exercice biennal considéré. UN 8 - انخفض مجموع المبالغ التي أنفقت من الاعتماد المخصص من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من 236 979 دولارا إلى 930 581 دولارا مما يعكس انخفاضا في عدد المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more