"projets ou textes de loi" - Translation from French to Arabic

    • مشاريع القوانين أو القوانين
        
    • أو مشاريع قوانين
        
    a) Les nouveaux projets ou textes de loi et leurs règlements d'application respectifs; UN (أ) مشاريع القوانين أو القوانين الجديدة ولوائحها؛
    a) Les nouveaux projets ou textes de loi et leurs règlements respectifs; UN (أ) مشاريع القوانين أو القوانين الجديدة؛
    a) Les nouveaux projets ou textes de loi et leurs règlements respectifs; UN (أ) مشاريع القوانين أو القوانين الجديدة ولوائحها؛
    a) Les nouveaux projets ou textes de loi et leurs règlements d'application respectifs; UN (أ) مشاريع القوانين أو القوانين الجديدة ولوائحها؛
    28) Le Comité prie également l'État partie de lui fournir des informations détaillées sur le projet de loi visant à ériger la torture en infraction à la loi pénale, celui concernant la justice pour mineurs, ainsi que tous autres projets ou textes de loi se rapportant à la mise en œuvre de la Convention. UN (28) وتطلب اللجنة معلومات مفصلة أيضاً عن مشروع قانون تجريم التعذيب، وعن قضاء الأطفال، وأي قوانين أو مشاريع قوانين أخرى تتصل بتنفيذ الاتفاقية.
    a) Les nouveaux projets ou textes de loi et leurs règlements d'application respectifs UN (أ) مشاريع القوانين أو القوانين الجديدة ولوائح كل منها
    a) Les nouveaux projets ou textes de loi et leurs règlements d'application respectifs; UN (أ) مشاريع القوانين أو القوانين الجديدة ولوائح كل منها؛
    a) Les nouveaux projets ou textes de loi et leurs règlements d'application respectifs; UN (أ) مشاريع القوانين أو القوانين الجديدة ولوائحها التنفيذية؛
    a) Les nouveaux projets ou textes de loi et leurs règlements d'application respectifs; UN (أ) مشاريع القوانين أو القوانين الجديدة ولوائح كل منها؛
    a) Les nouveaux projets ou textes de loi et leurs règlements d'application respectifs; UN (أ) مشاريع القوانين أو القوانين الجديدة ولوائحها؛
    a) Les nouveaux projets ou textes de loi et leurs règlements d'application respectifs; UN (أ) مشاريع القوانين أو القوانين الجديدة ولوائحها التنفيذية؛
    28) Le Comité prie également l'État partie de lui fournir des informations détaillées sur le projet de loi visant à ériger la torture en infraction à la loi pénale, celui concernant la justice pour mineurs, ainsi que tous autres projets ou textes de loi se rapportant à la mise en œuvre de la Convention. UN (28) وتطلب اللجنة معلومات مفصلة أيضاً عن مشروع قانون تجريم التعذيب، وعن قضاء الأطفال، وأي قوانين أو مشاريع قوانين أخرى تتصل بتنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more