"promotion d'un ordre" - Translation from French to Arabic

    • إقامة نظام
        
    • تشجيع قيام نظام
        
    Rapport de l'Expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN تقرير الأمين العام عن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    L'importance de l'enjeu que constitue la promotion d'un ordre international plus juste et plus solidaire justifie un haut degré d'ambition. UN ولأهمية ما نحن بإزائه، وهو إقامة نظام دولي أكثر عدلا وأقوى تضامنا، يحق لنا أن نتحلى بدرجة عالية من الطموح.
    promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    17. Invite le Haut-Commissariat à examiner plus avant la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; UN 17 - تهيب بالمفوضية أن تتخذ منطلقا لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛
    9. Engage le HautCommissariat à donner suite à la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; UN 9- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    20. Engage le Haut-Commissariat aux droits de l'homme à faire fond sur la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; UN 20- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    Projet de résolution A/C.3/68/L.58 : promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN مشروع القرار A/C.3/68/L.58: إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    17. Invite le Haut-Commissariat à examiner plus avant la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; UN 17 - تهيب بالمفوضية أن تتخذ منطلقا لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛
    Projet de résolution A/C.3/69/L.43 : promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN مشروع القرار A/C.3/69/L.43: إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    Projet de résolution A/C.3/69/L.43 : promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN مشروع القرار A/C.3/69/L.43: إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    ii) promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN `2` إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف
    20. Engage le Haut-Commissariat aux droits de l'homme à faire fond sur la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; UN 20- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    9. Engage le HautCommissariat à donner suite à la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; UN 9- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛
    Le rôle que jouera le Mouvement dans la promotion d'un ordre international juste sera largement fonction de ses forces propres, de son unité et de sa cohésion. UN وسوف يعتمد إلى حد كبير دور الحركة في تشجيع قيام نظام دولي عادل على قدرتها الذاتية، ووحدتها وتماسكها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more