| Rapport de l'Expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| L'importance de l'enjeu que constitue la promotion d'un ordre international plus juste et plus solidaire justifie un haut degré d'ambition. | UN | ولأهمية ما نحن بإزائه، وهو إقامة نظام دولي أكثر عدلا وأقوى تضامنا، يحق لنا أن نتحلى بدرجة عالية من الطموح. |
| promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| 17. Invite le Haut-Commissariat à examiner plus avant la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; | UN | 17 - تهيب بالمفوضية أن تتخذ منطلقا لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛ |
| 9. Engage le HautCommissariat à donner suite à la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; | UN | 9- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛ |
| promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| 20. Engage le Haut-Commissariat aux droits de l'homme à faire fond sur la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; | UN | 20- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛ |
| promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| Projet de résolution A/C.3/68/L.58 : promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | مشروع القرار A/C.3/68/L.58: إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| 17. Invite le Haut-Commissariat à examiner plus avant la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; | UN | 17 - تهيب بالمفوضية أن تتخذ منطلقا لها مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛ |
| Projet de résolution A/C.3/69/L.43 : promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | مشروع القرار A/C.3/69/L.43: إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| Projet de résolution A/C.3/69/L.43 : promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | مشروع القرار A/C.3/69/L.43: إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| ii) promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | `2` إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف |
| 20. Engage le Haut-Commissariat aux droits de l'homme à faire fond sur la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; | UN | 20- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛ |
| 9. Engage le HautCommissariat à donner suite à la question de la promotion d'un ordre international démocratique et équitable; | UN | 9- يهيب بالمفوضية السامية أن تتخذ مسألة إقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف منطلقاً لها؛ |
| Le rôle que jouera le Mouvement dans la promotion d'un ordre international juste sera largement fonction de ses forces propres, de son unité et de sa cohésion. | UN | وسوف يعتمد إلى حد كبير دور الحركة في تشجيع قيام نظام دولي عادل على قدرتها الذاتية، ووحدتها وتماسكها. |