"promotion du plein emploi" - Translation from French to Arabic

    • تشجيع العمالة الكاملة
        
    • تعزيز العمالة الكاملة
        
    • تعزيز هدف العمالة الكاملة
        
    • في تحقيق العمالة الكاملة
        
    • التوظيف الكامل
        
    • النهوض بالعمالة الكاملة
        
    • وتشجيع العمالة الكاملة
        
    • وتعزيز العمالة الكاملة
        
    promotion du plein emploi et d'un travail décent pour tous UN تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع
    promotion du plein emploi et d'un travail décent pour tous UN تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع
    promotion du plein emploi et d'un travail décent pour tous UN تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع
    promotion du plein emploi et de l'emploi productif, du travail décent pour tous et de la protection sociale UN تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع، والحماية الاجتماعية
    Le rôle du système des Nations Unies dans la promotion du plein emploi productif et d'un travail décent pour tous UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    L’objectif de l’engagement 3 est la promotion du plein emploi et du travail productif. UN ٤٨ - يرمي الالتزام ٣ الى تعزيز هدف العمالة الكاملة والمنتجة.
    promotion du plein emploi et d'un travail décent pour tous UN تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل الكريم للجميع
    promotion du plein emploi et d'un travail décent pour tous UN تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع
    Rapport du Secrétaire général sur la promotion du plein emploi : UN الوثائق تقرير الأمين العام عن تشجيع العمالة الكاملة
    Rapport du Secrétaire général sur la promotion du plein emploi : UN تقرير الأمين العام عن تشجيع العمالة الكاملة
    Le Sommet a également déterminé les objectifs de la promotion du plein emploi et de l'intégration sociale. UN وحدد المؤتمر أيضا هدفين يتمثلان في تشجيع العمالة الكاملة والتكامل الاجتماعي.
    promotion du plein emploi et d'un travail décent pour tous UN تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع
    promotion du plein emploi et d'un travail décent pour tous UN تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع
    Le rôle du système des Nations Unies dans la promotion du plein emploi productif et d'un travail décent pour tous UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Le rôle du système des Nations Unies dans la promotion du plein emploi productif et d'un travail décent pour tous UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Le rôle du système des Nations Unies dans la promotion du plein emploi productif et d'un travail décent pour tous UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Il a été souligné que toutes les parties prenantes devaient participer en tant que partenaires à la promotion du plein emploi, élément essentiel à la réalisation des objectifs du développement durable. UN وأكدت على دور تشارك ومشاركة ذوي المصلحة المعنيين في تعزيز العمالة الكاملة كعنصر أساسي لتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    promotion du plein emploi UN تعزيز هدف العمالة الكاملة
    Quatrièmement, le volontariat joue un rôle dans la promotion du plein emploi, en offrant aux chômeurs des atouts qui favoriseront leur embauche. UN 16 - رابعا، للعمل التطوعي دور يقوم به في تحقيق العمالة الكاملة عن طريق تحسين إمكانية توظيف العاطلين عن العمل.
    M. Cesa (Argentine), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que l'élimination de la pauvreté, la promotion du plein emploi et du travail décent, ainsi que l'intégration sociale demeurent pour les gouvernements comme pour les Nations Unies des tâches redoutables. UN 41 - السيد سيسا (الأرجنتين): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين فقال إن استئصال شأفة الفقر وتشجيع التوظيف الكامل وتوفير العمل اللائق والدمج الاجتماعي لا تزال هي التحديات الرئيسية أمام الحكومات والأمم المتحدة.
    C'est pour cette raison que la promotion du plein emploi productif préconisée dans la Convention 122 de l'OIT est un objectif bien établi de la politique sociale du Gouvernement chypriote depuis que notre République a vu le jour en 1960. UN ولهـذا السبب كان النهوض بالعمالة الكاملة والمنتجة، على النحـو المدعـو إليه في اتفاقية منظمة العمل الدولية 122، هدفا دائما للسياسة الاجتماعية لحكومة قبـرص منذ إنشاء جمهورية قبـرص في عام 1960.
    Faire en sorte que les programmes d'ajustement structurel qui pourraient être adoptés comportent des objectifs de développement social, en particulier l'élimination de la pauvreté, la promotion du plein emploi et de l'emploi productif et l'amélioration de l'insertion sociale : UN كفالة أن تتضمن برامج التكيف الهيكلي، عند الاتفاق عليها، أهدافا تتعلق بالتنمية الاجتماعية، ولا سيما القضاء على الفقر وتشجيع العمالة الكاملة والمنتجة وتعزيز الإدماج الاجتماعي:
    C’est ainsi que les pays se sont engagés à intégrer dans leurs programmes d’ajustement structurel des objectifs de développement social, en particulier l’élimination de la pauvreté, la promotion du plein emploi et l’amélioration de l’insertion sociale. UN وعلى هذا التزمت الحكومات بإدراج أهداف التنمية الاجتماعية في برامجها للتكيف الهيكلي التي تشمل القضاء على الفقر، وتعزيز العمالة الكاملة وتوطيد الاندماج الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more