"promouvoir l'égalité des sexes et" - Translation from French to Arabic

    • تعزيز المساواة بين الجنسين
        
    • النهوض بالمساواة بين الجنسين
        
    • بتعزيز المساواة بين الجنسين
        
    • إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وإلى
        
    OMD 3 : promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية: تعزيز المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة
    Objectif 3 : promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Les organisations féminines contribuent considérablement à promouvoir l'égalité des sexes et à tenir les décideurs comptables de leurs actes. UN وتلعب المنظمات النسائية دورا هاما في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمتع النساء بحقوقهن وإخضاع صناع القرار للمساءلة.
    Elle donnera assurément une impulsion puissante aux efforts que fait l'ONU pour promouvoir l'égalité des sexes et le développement social. UN ولا شك أنه سيعطي حافزا قويا للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والتنمية الاجتماعية.
    :: promouvoir l'égalité des sexes et renforcer le pouvoir des femmes; UN :: النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    En ce qui concerne l'objectif 3 (promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes), elle a : UN وفيما يتعلق بالهدف 3، المتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، فقد قامت بما يلي:
    Il a été reconnu dans la Déclaration du Millénaire qu'il convenait de promouvoir l'égalité des sexes et la démarginalisation des femmes car il s'agissait là de moyens efficaces pour lutter contre la pauvreté, la faim et la maladie et stimuler un développement véritablement durable. UN 14 - وسلم الإعلان بشأن الألفية بالحاجة إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وإلى تمكين المرأة كوسيلة فعالة لمكافحة الفقر والجوع والمرض ولحفز التنمية المستدامة " الحقة " .
    Elle donnera assurément une impulsion puissante aux efforts que fait l'ONU pour promouvoir l'égalité des sexes et le développement social. UN ولا شك أنه سيعطي حافزا قويا للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والتنمية الاجتماعية.
    Objectif 3 : promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Elle a mis en relief les efforts déployés par l'Ukraine pour promouvoir l'égalité des sexes et prévenir la violence domestique. UN وسلّطت كوبا الضوء على جهود أوكرانيا من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين ومنع العنف المنزلي.
    promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes et assurer un développement humain durable. UN تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وضمان التنمية البشرية المستدامة؛
    Désignée comme Ambassadrice chargée de promouvoir l'égalité des sexes et les droits de la femme dans les cadres régional et international UN وعُيّنت سفيرة مكلفة بمهمة تعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بحقوق المرأة على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Objectif 3 : promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN الغاية 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La Fédération s'emploie constamment, dans le cadre de sa mission, à promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes dans le monde entier. UN وفي إطار هذه المهمة، عمل الاتحاد باستمرار على تعزيز المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة في جميع أنحاء العالم.
    Objectif 3: promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Moldova a salué les efforts déployés par la Lituanie pour promouvoir l'égalité des sexes et lutter contre la violence familiale. UN واعترفت مولدوفا بجهود ليتوانيا في سبيل تعزيز المساواة بين الجنسين ومكافحة العنف المنزلي.
    Ces efforts visent à aider le dispositif national à promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes. UN وتهدف هذه الجهود إلى مساعدة الآلية الوطنية في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Objectif 3 : promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    L'objectif 3 du Millénaire pour le développement vise à promouvoir l'égalité des sexes et à rendre les femmes autonomes. UN ويسعى الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Les objectifs du Millénaire pour le développement ont aussi pour but de promouvoir l'égalité des sexes et d'offrir davantage d'autonomie aux femmes du monde entier. UN والغرض من الأهداف الإنمائية للألفية أيضاً النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع أنحاء العالم.
    Un groupe de coordination des donateurs a été constitué pour coordonner les actions visant à promouvoir l'égalité des sexes et les droits des femmes. UN وأنشئ فريق لتنسيق الأنشطة المتعلقة بتعزيز المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة.
    Les participants ont suggéré de mener trois types d'intervention, aux niveaux national et international, visant à attirer l'attention sur les sexospécificités dans la macroéconomie : a) des actions de sensibilisation; b) des interventions ciblées pour promouvoir l'égalité des sexes et la condition de la femme; c) l'intégration de la problématique hommes-femmes dans tous les secteurs. UN 10 - واقترح المشاركون ثلاثة أنواع من الأنشطة، على المستويين الوطني والدولي، من أجل تعزيز الاهتمام بالأبعاد الجنسانية على مستوى الاقتصاد الكلي. (أ) إذكاء الوعي؛ و (ب) الأنشطة الموجهة التي ترمي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وإلى النهوض بالمرأة؛ و (ج) إدماج المنظورات الجنسانية في جميع المجالات القطاعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more