"propergol" - Translation from French to Arabic

    • العاملة بالوقود الدفعي
        
    • وقود الدفع
        
    • الوقود الدفعي
        
    • الوقود الدافع
        
    • تعمل بالوقود
        
    • الحشوة الدافعة
        
    • الوقود الصلب
        
    • وقود القذائف
        
    • وقود الصواريخ
        
    • وقود داسر
        
    • وقود دفعي
        
    • يعمل بالوقود الصلب
        
    • الوقود الداسر
        
    • الوقود السائل
        
    • تعمل بوقود
        
    2.8.3 Bancs d'essai capables d'accepter les moteurs-fusée à propergol solide ou liquide de plus de 10 kN de poussée ou capables de mesurer simultanément les trois composantes du vecteur poussée; UN ٢-٨-٣ مناضد/منصات الاختبار التي تتحمل الصواريخ أو المحركات الصاروخية العاملة بالوقود الدفعي الصلب أو السائل بقدرة دفع تتجاوز ١٠ كيلونيوتن، أو القادرة على قياس مركبات الدفع للمحاور الثلاثة في آن واحد؛
    Or, équiper un satellite d'un réservoir contenant une grande quantité de propergol est très onéreux et très complexe. Les satellites ont donc généralement une manœuvrabilité limitée. UN ولأن تزويد الساتل بقدر كبير من وقود الدفع هو أمر مكلف وصعب، فإن قدرة السواتل على المناورة تكون محدودة عادةً.
    Une stratégie de combustion multiple pourrait être adoptée, afin de tenir compte de l'incertitude dans les estimations de propergol. UN ومن الممكن اتباع استراتيجية مؤداها تعدد عمليات الحرق مراعاة لحالات عدم التيقن التي تكتنف تقديرات الوقود الدفعي.
    Des modèles mathématiques sont utilisés pour calculer l’utilisation de propergol et pour prévoir les réserves restantes. UN وتستخدم نماذج رياضية لحساب مدى استخدام الوقود الدافع والتنبؤ بالمتبقى من احتياطياتها.
    En 1989, les Iraquiens ont tenté d'achever le projet BADR-2000 en s'appuyant sur leurs propres moyens, notamment la production de propulseurs à propergol solide. UN وأعلن العراق أنه حاول ذاتيا في بداية عام ١٩٨٩، إنجاز مشروع بدر ٢٠٠٠، ولا سيما إنتاج المحركات التي تعمل بالوقود الصلب.
    La masse nette de propergol est limitée à 30 kg par colis lorsque les emballages extérieurs sont des caisses. UN وتقتصر كمية الحشوة الدافعة الصافية على 30 كغم لكل عبوة عندما تستخدم الصناديق كعبوة خارجية.
    Manipulation et traitement des réacteurs à propergol solide prohibés Mélangeurs UN تصنيع الوقود الصلب للمحركات التي تعمل بالوقود الصلب المحظورة
    L'Iraq est autorisé à fabriquer des missiles d'une portée inférieure à 150 kilomètres, en vertu des dispositions de la résolution 687 du Conseil de sécurité; il peut donc utiliser du propergol pour missiles. UN ويؤذن للعراق بصناعة القذائف ذات المدى اﻷقل من ١٥٠ كيلومترا طبقا لقرار مجلس اﻷمن ٦٨٧، وهكذا يستطيع العراق استخدام وقود القذائف.
    Bancs d'essai capables d'accepter les fusées et moteurs-fusée à propergol solide ou liquide de plus de 10 kN de poussée ou capables de mesurer simultanément les trois composantes du vecteur poussée. UN مناضد/منصات اختبار تتحمل الصواريخ أو المحركات الصاروخية العاملة بالوقود الدفعي الصلب أو السائل بقدرة دفع تتجاوز 10 كيلونيوتن (248 2 رطلا)، أو قادرة على قياس مكونات الدفع المحورية الثلاثة في آن واحد؛
    Bancs d'essai capables d'accepter les fusées et moteurs-fusée à propergol solide ou liquide de plus de 10 kN de poussée ou capables de mesurer simultanément les trois composantes du vecteur poussée. UN مناضد/منصات اختبار تتحمل الصواريخ أو المحركات الصاروخية العاملة بالوقود الدفعي الصلب أو السائل بقدرة دفع تتجاوز 10 كيلونيوتن (248 2 رطلا)، أو قادرة على قياس مكونات الدفع المحورية الثلاثة في آن واحد؛
    Bancs d'essai, utilisables avec les systèmes visés à l'article 1.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A., capables d'accepter les fusées et moteurs-fusée à propergol solide ou liquide ayant une poussée de plus de 90 kN ou de mesurer simultanément les trois composantes du vecteur poussée. 15.B.4. UN 15-باء-3 مناضــد/منصات الاختبـــار، يمكــــن استخدامها لأغراض النظم المحددة في البند 1 - ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف، وقادرة على تحمل الصواريخ أو المحركات الصاروخية أو الآلات المحركة العاملة بالوقود الدفعي الصلب أو السائل التي تتجاور قوة دفعها 90 كيلونيوتن، أو القادرة على قياس مُركّبات الدفع المحورية الثلاث على نحو متزامن.
    À l'alinéa 9.A.8.a, une liaison mécanique solide est définie comme ayant une force de liaison égale ou supérieure à la résistance mécanique du propergol. UN لأغراض البند 9- ألف- 8- ا ، يكون التثبيت الميكانيكي متينا إذا كانت شدة الترابط تساوي قوة وقود الدفع أو تفوقها.
    Le lanceur Athena 1 comprend deux étages à propergol solide et un module de correction d'orbite (MCO) à propergol liquide. UN وتتألف أثنيا - 1 من مرحلتين من وقود الدفع الصلب ومن نميطة دفع منظمة للمدار تعمل بالوقود السائل.
    Une enceinte à vide et un mélangeur demeurent opérationnels à Al Qaqaa et sont utilisés pour la production de propergol pour missiles de courte portée. UN وما زالت هناك غرفة تفريغ وخلاط في مرفق بلاط الشهداء يجري تشغيلهما واستخدامهما في إنتاج وقود الدفع للقذائف القصيرة المدى.
    Propergols, produits chimiques et production de propergol 4.A Aucun UN البند 4 الوقود الدفعي والمواد الكيميائية وإنتاج الوقود الدفعي
    Propergols, produits chimiques et production de propergol 4.A Aucun UN البند 4 الوقود الدفعي والمواد الكيميائية وإنتاج الوقود الدفعي
    Ce groupe a procédé à des modifications relativement simples, mais radicales, à savoir réduire la charge utile, augmenter la charge de propergol et modifier le système de guidage et de contrôle. UN واستخدم الفريق مفهوما بسيطا نسبيا للتعديل لكنه يتسم بالجرأة، وهو يستلزم تخفيض حمولة القذيفة وزيادة الحمولة من الوقود الدافع وتعديل نظام توجيه القذيفة والتحكم فيها.
    La charge de propergol peut être augmentée et les blocs de moteurs et d'autres pièces essentielles importés peuvent être montés avec des sections de cellules fabriquées localement. UN ويمكن زيادة الحمولة من الوقود الدافع كما يمكن استخدام كتل محركات مستوردة وغيرها من الأجزاء الحساسة مع قطع منتجة محليا من هيكل القذيفة.
    Bâtiments Production et essai de réacteurs de fusées à propergol solide interdits UN إنتاج وفحص المحركات الصاروخية التي تعمل بالوقود الصلب المحظورة
    Moulage de réacteurs de fusées à propergol solide interdits UN صب المحركات الصاروخية التي تعمل بالوقود الصلب المحظورة
    Le volume net de propergol ne doit pas dépasser 120 l par colis. UN ولا يتجاوز صافي حجم الحشوة الدافعة في كل عبوة 120 لتراً.
    Préparation et revêtement des propulseurs à propergol solide prohibés UN إعداد وتبطين محركات الوقود الصلب المحظورة
    En mai 2006, le projet multisectoriel d'élimination des déchets de propergol < < Mélange > > a été lancé en Arménie. UN وفي أيار/مايو 2006، جرى تدشين المشروع المتعدد الأبعاد للتخلص من وقود القذائف المختلط في أرمينيا.
    Une méthode pour achever une étude écologique et assainir les lieux de stockage du propergol liquide est actuellement suivie. UN ويجري العمل حاليا على تنفيذ خارطة الطريق المتعلقة بإنجاز الدراسة الاستقصائية البيئية واستصلاح مواقع تخزين وقود الصواريخ السائل.
    Matériel de fabrication de propergol solide UN معدات إنتاج وقود داسر صلب
    Il s'agit d'un petit système à monergol (hydrazine) que l'on soumet à une passivation complète en éliminant les restes éventuels du propergol et des gaz de pressurisation. UN ويجري تخميل نظام الهيدرازين للوقود الدفعي الأحادي تخميلا كاملا بازالة أي وقود دفعي متبق أو مادة ضاغطة متبقية.
    Il s'est servi pour cela de ses précédents travaux sur la mise au point d'un modèle de missile Ababil-100 à propergol solide. UN وكان العمل في هذه القذيفة يقوم على الجهود السابقة لتطوير طراز من القذيفة أبابيل-100 يعمل بالوقود الصلب.
    Par conséquent, entre 1992 et 2003, l'Iraq a poursuivi ses travaux sur les systèmes à propergol solide et liquide. UN ونتيجة لذلك، وفي الفترة من 1992 إلى 2003، واصل العراق عمله بشأن منظومات قذائف الوقود الداسر الصلب والسائل.
    L'Iraq a déclaré que les travaux de mise au point des moteurs à propergol liquide avaient débuté au début de 1992. UN وذكر العراق أن العمل في محركات صواريخ الوقود السائل بدأ في مطلع عام ١٩٩٢.
    Essais statiques des réacteurs de fusées à propergol solide interdits Équipement d'essais à l'étanchéité UN اختبار المحركات الصاروخية التي تعمل بوقود صلب المحظورة وهي في وضع ثابت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more