"proposées par le président" - Translation from French to Arabic

    • التي اقترحها الرئيس
        
    • المقترحة من الرئيس
        
    • التي اقترحتها رئيسة فريق الاتصال
        
    • التي اقترحها رئيس
        
    À sa 3e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    À sa 3e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    À sa 3e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات التي اقترحها الرئيس() واعتمد هذه الاستنتاجات.
    À sa 4e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    À sa 4e séance, il a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    En ce qui concerne la Syrie, il est inadmissible de boycotter les propositions visant à un dialogue national, d'exacerber les troubles et de provoquer la violence, tout en mésestimant les réformes - tardives, mais qui peuvent être réalisées - proposées par le Président Al-Assad. UN أما بالنسبة لسوريا، فمن غير المقبول مقاطعة مقترحات لعقد حوار وطني وإشعال المواجهة وإثارة العنف، مع تجاهل الإصلاحات التي اقترحها الرئيس الأسد والتي لا تزال قابلة للتنفيذ، حتى وإن كانت قد جاءت متأخرة.
    Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس فاعتمدها الفريق.
    Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس فاعتمدها الفريق.
    Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس فاعتمدها الفريق.
    Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس فاعتمدها الفريق.
    Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس فاعتمدها الفريق.
    Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس فاعتمدها الفريق.
    12. À sa 5e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN 12- وفي الجلسة الخامسة للهيئة الفرعية للتنفيذ، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    21. À sa 5e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN 21- وفي الجلسة الخامسة للهيئة الفرعية للتنفيذ، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    11. À sa 4e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN 11- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    27. À la 4e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN 27- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    47. À sa 4e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN 47- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات()التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    81. À sa 4e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN 81- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    87. À sa 4e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN 87- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    À sa 2e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN وفي الجلسة الثانية، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المقترحة من الرئيس واعتمدتها.
    38. À sa 5e séance, le SBSTA a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président. UN 38- ونظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الخامسة، في الاستنتاجات() التي اقترحتها رئيسة فريق الاتصال واعتمدتها.
    Le Groupe latino—américain et caraïbe s’associait donc aux conclusions proposées par le Président du Groupe de travail intergouvernemental. UN ولذلك تؤيد مجموعته الاستنتاجات التي اقترحها رئيس الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more