"proposition d'amendement au" - Translation from French to Arabic

    • تعديل مقترح على
        
    • للتعديلات المقترحة على
        
    • التعديل المقترح على
        
    • تعديلات مقترحة على
        
    Le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. UN وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الاجتماع المقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    Le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. UN وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الاجتماع المقترح اعتماده فيه بستة أشهر على الأقل.
    Le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. UN وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على الأقل.
    d) Ne constituent pas le texte d'une proposition d'amendement au Protocole de Kyoto à communiquer aux Parties par le secrétariat conformément au paragraphe 2 de l'article 20 ou au paragraphe 3 de l'article 21 du Protocole. UN (د) لا تشكل نصاً للتعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو التي يتعين أن تحيلها الأمانة إلى الأطراف وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 أو الفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول.
    proposition d'amendement au Protocole de Montréal présentée conjointement par le Canada, les États-Unis d'Amérique et le Mexique UN التعديل المقترح على بروتوكول مونتريال المقدم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية
    8. Discussion sur toute proposition d'amendement au Protocole de Montréal UN 8 - مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    Le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. UN وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على الأقل.
    Le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. UN وترسل اﻷمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى اﻷطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على اﻷقل.
    Le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la session à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. UN وترسل اﻷمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى اﻷطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على اﻷقل.
    Le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la session à laquelle l'amendement est proposé pour adoption. UN وترسل اﻷمانة نص أي تعديل مقترح على هذا البروتوكول إلى اﻷطراف قبل الدورة المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على اﻷقل.
    KOWEIT : proposition d'amendement au PARAGRAPHE 3 DE L'ARTICLE 4 DE LA CONVENTION UN الكويت: تعديل مقترح على المادة ٤، الفقرة ٣، من الاتفاقية
    proposition d'amendement au Protocole de Montréal présentée par le Canada, les États-Unis d'Amérique et le Mexique UN تعديل مقترح على بروتوكول مونتريال مقدم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية
    Projet de décision XXVI/[...] : proposition d'amendement au Protocole de Montréal concernant la réduction progressive des hydrofluorocarbones UN مشروع المقرر 26/[ ]: تعديل مقترح على بروتوكول مونتريال يتعلق بالتخفيض التدريجي لمركبات الكربون الهيدروفلورية
    proposition d'amendement au Protocole de Montréal présentée conjointement par le Canada, les États-Unis d'Amérique et le Mexique UN تعديل مقترح على بروتوكول مونتريال مقدم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية
    proposition d'amendement au Protocole de Montréal présentée conjointement par le Canada, les États-Unis d'Amérique et le Mexique UN تعديل مقترح على بروتوكول مونتريال مقدم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية
    proposition d'amendement au Protocole de Montréal présentée conjointement par le Canada, les États-Unis d'Amérique et le Mexique UN تعديل مقترح على بروتوكول مونتريال مقدم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية
    proposition d'amendement au Protocole de Montréal présentée conjointement par le Canada, les États-Unis d'Amérique et le Mexique UN تعديل مقترح على بروتوكول مونتريال مقدم من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية
    d) Ne constituent pas le texte d'une proposition d'amendement au Protocole de Kyoto à communiquer aux Parties par le secrétariat conformément au paragraphe 2 de l'article 20 ou au paragraphe 3 de l'article 21 du Protocole. UN (د) لا تشكل نصاً للتعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو التي يتعين أن تحيلها الأمانة إلى الأطراف وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 أو الفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول.
    d) Ne constituent pas le texte d'une proposition d'amendement au Protocole de Kyoto à communiquer aux Parties par le secrétariat conformément au paragraphe 2 de l'article 20 ou au paragraphe 3 de l'article 21 du Protocole. UN (د) لا تشكل نصاً للتعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو التي يتعين أن تحيلها الأمانة إلى الأطراف وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 أو الفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول.
    proposition d'amendement au Protocole de Montréal présentée par les États fédérés de Micronésie UN التعديل المقترح على بروتوكول مونتريال المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة
    Également à la 49e séance, le Conseil a adopté la proposition d'amendement au projet de résolution (E/2007/L.39) (voir E/2007/SR.49). UN 23 - وفي الجلسة 49 أيضا، اعتمد المجلس التعديل المقترح على مشروع القرار (E/2007/L.39) (انظر E/2007/SR.49).
    14. Discussion sur toute proposition d'amendement au Protocole de Montréal UN 14 - مناقشة أية تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more