"propositions avec négociations consécutives" - Translation from French to Arabic

    • الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
        
    Elle ne concerne pas le type de négociations visant uniquement des diminutions de prix, comme dans la procédure de demande de propositions avec négociations consécutives. UN ولا تتناول هذه الطريقة نوع المفاوضات التي لا تتوخّى إلاّ خفض الأسعار، على النحو المقرّر في طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة.
    Demande de propositions avec négociations consécutives UN طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Demande de propositions avec négociations consécutives UN طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Article 44. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 44- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Article 44. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 44- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Il a également été proposé de souligner dans le Guide que la demande de propositions avec négociations consécutives était fréquemment utilisée dans les situations envisagées par la Loi type. UN كما اقتُرح أن يبرز الدليل الضوء أنَّ طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة يُستخدم على نطاق واسع في الحالات المرتآة في القانون النموذجي.
    Article 49. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 49- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Article 49. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 49- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Article 44. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 44- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Article 50. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 50- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Demande de propositions avec négociations consécutives UN طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    151. Il a été estimé que les conditions d'utilisation posées à l'alinéa a) ne s'appliqueraient pas à la demande de propositions avec négociations consécutives. UN 151- واعتبرت شروط الاستخدام الواردة في الفقرة (أ) غير منطبقة على طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة.
    Demande de propositions avec négociations consécutives (chap. II, art. 29-3 et 34, et chap. V, art. 49) UN طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة (الفصل الثاني،المادتان 29(3) و34، والفصل الخامس، المادة 49)
    45. Les dispositions de l'article 44 ont été prises en compte dans l'article 50 du texte de 2011, qui traite de la demande de propositions avec négociations consécutives. UN 45- أُدرجت أحكام المادة 44 من قانون 1994 في المادة 50 من نص قانون 2011 (بشأن طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة).
    2. Les considérations émises plus haut à la section IV à propos des méthodes de sollicitation et les aspects particuliers de la sollicitation directe évoqués plus haut à la section VI dans le contexte de l'appel d'offres restreint et de la demande de propositions valent aussi pour la procédure de demande de propositions avec négociations consécutives. UN 2- والاعتبارات المثارة فيما يتعلق بطرائق الالتماس في القسم الرابع أعلاه وجوانب معينة من الالتماس المباشر مثارة في القسم السادس أعلاه في سياق المناقصة المحدودة وطلب الاقتراحات هي كلها ذات صلة بإجراءات طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة.
    8. Les règlements en matière de passation des marchés devraient expliquer l'objet et la nature des négociations tenues dans cette méthode de passation de marché, en précisant qu'elles peuvent porter sur n'importe quel aspect des propositions et qu'elles doivent se dérouler de façon concomitante et non consécutive comme dans la procédure de demande de propositions avec négociations consécutives. UN 8- وينبغي للوائح الاشتراء أن توضّح الغرض من المفاوضات وطبيعتها في طريقة الاشتراء هذه، وخصوصا أنَّ المفاوضات قد تتعلق بأي جانب من جوانب المقترحات، وأنها تنطوي على مساومة وينبغي عقدها بالتزامن لا بالتعاقب كما في طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة.
    Méthode de passation de marchés comprenant la demande de propositions sans négociation, la méthode de propositions avec dialogue et la demande de propositions avec négociations consécutives (voir n° 70, 69 et 68 ci-dessus). UN هي طرائق الاشتراء التي تشمل طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وطلب الاقتراحات المقترن بحوار وطلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة (انظر الفقرات 70 و69 و68 أعلاه).
    71. La Loi type de 2011 prévoit également des conditions d'utilisation pour deux autres procédures de demande de propositions (inexistantes dans la Loi type de 1994): la demande de propositions sans négociation et la demande de propositions avec négociations consécutives (voir articles 29-3 et 30-3 du texte de 2011). UN 71- كما أحدث القانون النموذجي لعام 2011 شروط استخدام نوعين آخرين من إجراءات طلب الاقتراحات (غير موجودين في القانون النموذجي لعام 1994)، وهما طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وطلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة (انظر المادتين 29(3) و30(3) من نصّ عام 2011).
    Article 27. Conditions d'utilisation des méthodes de passation des marchés prévues au chapitre V de la présente Loi (appel d'offres en deux étapes, demande de propositions avec dialogue et [demande de propositions avec négociations consécutives]) UN المادة 27- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الخامس من هذا القانون (المناقصة على مرحلتين، وطلب الاقتراحات المقترن بحوار، و[طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة])
    Chapitre V. Procédures concernant l'appel d'offres en deux étapes, demande de propositions avec dialogue, demande de propositions avec négociations consécutives, négociations avec appel à la concurrence et sollicitation d'une source unique (A/CN.9/WG.I/WP.75/Add.5) UN الفصل الخامس- إجراءات المناقصة على مرحلتين وطلب الاقتراحات المقترن بحوار وطلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة والتفاوض التنافسي والاشتراء من مصدر واحد (A/CN.9/WG.I/WP.75/Add.5)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more