"propositions de projet soumises" - Translation from French to Arabic

    • مقترحات المشاريع المقدمة
        
    • مقترحات مشاريع بشكل
        
    • لمقترحات المشاريع المقدمة
        
    • تقديم مقترحات المشاريع
        
    À l'issue du prochain cycle de notification, on pourra plus clairement établir si le nombre de propositions de projet soumises auxquelles il a été donné suite a augmenté ou non. UN وعقب دورة الإبلاغ المقبلة، سيغدو واضحاً ما إذا ازداد عدد مقترحات المشاريع المقدمة بنجاح.
    Compter les propositions de projet soumises aux institutions financières internationales, aux mécanismes et fonds internationaux et au FEM; UN احسب واجمع مقترحات المشاريع المقدمة إلى المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، ومرفق البيئة العالمية.
    Nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (au plan mondial) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (على الصعيد العالمي)
    63. À la fin du cycle de présentation de rapports, trois pays ont indiqué qu'ils avaient mobilisé suffisamment de ressources auprès des institutions financières, mécanismes et fonds internationaux à la faveur des propositions de projet soumises auxquelles il a été donné suite. UN 63- أفادت ثلاثة بلدان في نهاية فترة الإبلاغ بأنها عبَّأت موارد كافية من مؤسسات ومرافق وصناديق مالية دولية عن طريق تقديم مقترحات مشاريع بشكل ناجح.
    L'Afrique a indiqué le plus grand nombre, et de loin, de propositions de projet soumises. UN وجاءت أفريقيا في الصدارة بفارق شاسع بأعلى عدد لمقترحات المشاريع المقدمة.
    56. Les pays ont indiqué différentes raisons pour expliquer la tendance à la baisse du nombre de propositions de projet soumises: la principale était la modicité des ressources financières disponibles pour les activités liées à la DDTS et/ou des affectations précises dans le portefeuille des donateurs. UN 56- وذكرت البلدان أسباباً مختلفة لاتجاه تراجع تقديم مقترحات المشاريع. ويُعزى السبب الرئيسي إلى محدودية تيسر الموارد المالية للأنشطة المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف و/أو الاعتمادات المحددة في إطار حافظة الجهات المانحة.
    Nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (Amérique latine et Caraïbes) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)
    IV. propositions de projet soumises CONFORMÉMENT AU PARAGRAPHE 4 DE L'ARTICLE 12 DE LA CONVENTION 54 − 65 17 UN رابعاً- مقترحات المشاريع المقدمة وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية 54-65 18
    1. Nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours UN 1- عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها
    Nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (Afrique) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (أفريقيا)
    Nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (Asie) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (آسيا)
    Nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (Méditerranée septentrionale) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (شمال البحر الأبيض المتوسط)
    Nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (Europe centrale et orientale) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (أوروبا الوسطى والشرقية)
    71. Les propositions de projet soumises en vertu du paragraphe 4 de l'article 12 de la Convention ont fourni une indication des domaines jugés intéressants pour des projets de réduction des émissions et de fixation des GES. UN 71- وكان في مقترحات المشاريع المقدمة بموجب الفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية إشارة إلى مجالات الاهتمام الوطني فيما يتعلق بإنشاء مشاريع التخفيف من الانبعاثات وتنحيتها.
    53. Comme pendant le précédent exercice biennal, 14 pays ont indiqué, à la fin du cycle de présentation de rapports, qu'ils avaient mobilisé suffisamment de ressources auprès des institutions financières, instruments et fonds internationaux à la faveur des propositions de projet soumises auxquelles il a été donné suite. UN 53- على غرار فترة السنتين السابقة، أفاد 14 بلداً في نهاية فترة الإبلاغ بأنها عبَّأت ما يكفي من الموارد من مؤسسات التمويل والمرافق والصناديق الدولية عن طريق مقترحات المشاريع المقدمة بشكل ناجح.
    1. Nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours UN 1- عدد مقترحات المشاريع المقدمة (التي هي قيد التهيئة) والجارية
    64. À la fin du cycle de présentation de rapports, sept pays ont indiqué qu'ils avaient mobilisé suffisamment de ressources auprès des institutions financières, mécanismes et fonds internationaux à la faveur des propositions de projet soumises auxquelles il a été donné suite. UN 64- أفادت 7 بلدان في نهاية فترة الإبلاغ بأنها عبَّأت ما يكفي من الموارد من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية من خلال تقديم مقترحات مشاريع بشكل ناجح.
    65. À la fin du cycle de présentation de rapports, trois pays ont indiqué qu'ils avaient mobilisé suffisamment de ressources auprès des institutions financières, mécanismes et fonds internationaux à la faveur des propositions de projet soumises auxquelles il a été donné suite. UN 65- أفادت ثلاثة بلدان في نهاية فترة الإبلاغ بأنها عبَّأت ما يكفي من الموارد من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية من خلال تقديم مقترحات مشاريع بشكل ناجح.
    Répartition (en pourcentage) des propositions de projet soumises (en attente) et en cours (Afrique) UN النسبة المئوية لمقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (أفريقيا)
    Répartition des propositions de projet soumises (en attente) et en cours (en pourcentage) (Asie) UN النسبة المئوية لمقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (آسيا)
    55. L'augmentation du nombre de propositions de projet soumises a tenu principalement à une meilleure aptitude des parties prenantes nationales à élaborer les demandes (indication donnée par 26 % des pays), suivie de près par une plus grande facilité d'application et une plus grande transparence des procédures de demande (24 %). UN 55- ويكمن السبب الرئيسي وراء زيادة تقديم مقترحات المشاريع إلى تعزيز قدرات الجهات صاحبة المصلحة الوطنية على إعداد الطلبات (أفاد بذلك 26 في المائة من البلدان)، يلي ذلك مباشرة إجراءات تقديم الطلبات التي أصبح أيسر وأكثر شفافية (24 في المائة من البلدان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more