"prostate" - French Arabic dictionary

    "prostate" - Translation from French to Arabic

    • البروستاتا
        
    • البروستات
        
    • بروستات
        
    • بروستاتا
        
    • البروستاتة
        
    • بروستاتي
        
    • والبروستات
        
    • بالبروستات
        
    • للبروستات
        
    • بالبروستاتا
        
    • لغدة
        
    • للبروستاتا
        
    • البرستات
        
    • غدة البروتستات
        
    Chez les femmes, le cancer du sein et du col de l'utérus, et chez les hommes, les tumeurs de la prostate. UN وأكثر أنواع السرطان شيوعاً بين النساء هي سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم، وأكثرها شيوعاً عند الرجال سرطان البروستاتا.
    Y-a-t-il des symptômes visibles du cancer de la prostate ? Open Subtitles هل هناك أي أعراض مرئية لسرطان البروستاتا ؟
    Il demanda à ce qu'on le conduise aux toilettes en raison des douleurs à la prostate dont il souffrait depuis plusieurs années. UN وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة.
    Il demanda à ce qu'on le conduise aux toilettes en raison des douleurs à la prostate dont il souffrait depuis plusieurs années. UN وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة.
    Des personnes qui avaient un cancer de la prostate avec des métastases partout dans le corps ont eu une rémission spontanée, en d'autres mots elles ont été guéries. Open Subtitles هناك أشخاص كان لديهم سرطان بروستات نقيلي في كل أنحاء جسدهم مرّوا بما يمكن ان ندعوه شفاء تلقائي.
    SOUS CETTE ROBE SE TROUVE UNE prostate, TOUT COMME VOUS... Open Subtitles rlm;"تحت هذا الثوب بروستاتا rlm; تنبض مثلكم تماماً"
    Je devais être prêt pour un examen de la prostate. Open Subtitles كان من المقرر أن أحصل علي اختبار البروستاتا
    Information et sensibilisation au cancer de la prostate UN الإعلام والتوعية بمخاطر سرطان البروستاتا
    Chaque année, 605 000 nouveaux cas sont diagnostiqués et 308 000 décès sont provoqués par le cancer de la prostate. UN ويتم الكشف عن 000 605 حالة جديدة من الإصابة بسرطان البروستاتا وتؤدي الإصابة به إلى وفاة 000 308 سنويا.
    Néanmoins, il n'est pas évident que le dépistage systématique réduise la mortalité, compte tenu du fait que le cancer de la prostate se développe lentement et que, à un âge avancé, les cancers latents de la prostate sont fréquents. UN غير أنه ليس من الواضح ما إذا كان الفحص الروتيني يؤدي إلى الحد من الوفيات، نظرا لأن سرطان البروستاتا ينمو ببطء، وأن الأنواع الكامنة من سرطان البروستاتا تصبح شائعة مع التقدم في السن.
    Le cancer de la prostate était à l'origine de 5 % des nouveaux cas de cancer et de 4 % de tous les décès par cancer. UN وكان نصيب سرطان البروستاتا 5 في المائة من حالات السرطان الجديدة و 4 في المائة من جميع وفيات السرطانات.
    Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus. UN وتستعمل تلك المعدات لعلاج سرطان البروستاتا وسرطان الرحم.
    Shooté comme je suis, il aurait même pu m'examiner la prostate. Open Subtitles يستطيع أن يفحص غدة البروستات بدون حتى أن أرمش.
    Ce programme tâchera aussi de remédier aux cas en attente de soins pour la cataracte, la prostate et les interventions chirurgicales pédiatriques urgentes. UN كما سيعالج هذا البرنامج الحالات المتأخرة في الوقت الراهن المتصلة بإعتام البصر وبعمليات البروستات والعمليات الجراحية العاجلة للأطفال.
    Une prise en charge de problèmes spécifiquement masculins, comme par exemple les problèmes de prostate, a également été proposée. UN ومن المقترح أيضاً أن تؤخذ في الاعتبار المشاكل الخاصة بالذكور ومنها مثلاً مشاكل البروستات.
    Vive la prostate ! - Salut. Open Subtitles ابتسم اذا كنت تحب بروستات الرجال
    Une nouvelle tumeur à la prostate ? Open Subtitles إيه المشكله النهارده ورم بروستاتا تاني؟ لا ..
    La mise au point de modèles analogues est en cours pour le traitement du diabète, la carence en hormone de croissance chez les êtres humains, le cancer de la prostate et l'endométriose. UN ويجري تطوير طرز مشابهة لعلاج السكري ونقص هرمون النمو البشري وسرطان البروستاتة وإغداد عضلة الرحم.
    Hier, tu chatouillais ma prostate, et aujourd'hui tu me poignardes dans le dos. Open Subtitles بالأمس كنت تفحص بروستاتي واليوم أنت تطعني من الخلف
    En outre, certaines données font état d'une association possible avec le cancer du foie, du poumon, de l'estomac et de la prostate. UN وهناك المزيد من الأدلة على احتمال صلة الديوكسينات بسرطانات الكبد والرئتين والمعدة والبروستات.
    Tu en respires et tu as la prostate d'un homme de 70 ans. Open Subtitles لقد استنشقنا هذه المادة بما فيه الكفاية ستصاب بالبروستات ، كمن لديه سبعون عاما
    Il a dit que c'était pour l'épilepsie, pour la prostate et pour chier mou. Open Subtitles قال هذا لعلاج الصرع وهذا للبروستات وهذا مسهل.
    On dispose de plusieurs formes de dépistage pour le cancer de la prostate, mais le test le plus utilisé consiste à mesurer les antigènes spécifiques de la prostate. UN وتتاح عدة فحوصات لسرطان البروستاتا، ولكن الأكثر استخداما هو فحص مولد المضاد الخاص بالبروستاتا.
    A quand remonte votre dernier examen de la prostate, M. Delaney ? Open Subtitles متى كانت أخر مره, أجريت فيها فحص لغدة الروستيتات. سيد دانيل؟
    Les chiffres peuvent s'élever avec un examen de routine de la prostate ou même avec un stimulation digitale pendant une expérience sexuelle. Open Subtitles المعدلات من الممكن أن ترتفع في الاختبارات التقليدية للبروستاتا و حتى القياس الرقمي اثناء ممارسة الجنس
    J'ai eu une petite opération du prostate, I'an dernier... Open Subtitles لقد اجريت عملية فى البرستات اه عفوا عفوا وبعد
    J'avais pas idée que conduire ma moto pouvait faire gonfler ma prostate comme une pêche. Open Subtitles حقاً؟ لم يكن لديّ أدنى فكرة أن ركوب دراجة بخارية قد يجعل غدة البروتستات منفوخة - إلى حجم الخوخ ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more