Et je viens d'un endroit convaincu que tu protèges les gens que tu aimes. | Open Subtitles | وانا جئت من عالم انه يعتقد انك تحمي الناس الذي تحب. |
Tu es chasseur. Tu protèges les gens contre les fauves. | Open Subtitles | أنت صياد، أنت تحمي الناس من الحيوانات البرية |
Ne protège pas stupidement Cha Eun Sang. Si tu ne protèges pas Cha Eun Sang, alors je peux protéger tout le monde. | Open Subtitles | لا تتهور فى حماية تشا اون سانج اذا لم تحمي تشا اون سانج فسأحميها وقتها كل شيء - |
Tu protèges l'homme qui a tué ta meilleure amie ? | Open Subtitles | أنتِ تحمين الرجل الذى قتل أعز صديقة لكِ. |
Peut importe ce que tu protèges, je suis malade maintenant. Je n'ai plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | أيّاً كان ما تحميه أنا مريضة الآن و لا أملك الكثير من الوقت |
Tu dois vraiment tenir à la personne que tu protèges. | Open Subtitles | أظنك تهتمين جداً لأمر الشخص الذي تحاولين حمايته |
Ce qu'elle sait c'est que tu protèges ta famille, envers et contre tout. | Open Subtitles | تجهل ماضيك وتعلم أنّك تحمي أسرتك مهما يكون الثمن. |
Cette ville se retournera contre nous s'ils apprennent que tu protèges une espionne. | Open Subtitles | ستقوم عليك المدينة اذا علموا انك تحمي جاسوس |
Tu protèges tes amis comme ta famille ? | Open Subtitles | والأن أنت فقط ستدمر كل هذا بقصة واحدة أنت تحمي صديقتك كالعائلة ؟ |
Tu protèges tes amis comme ta famille ? | Open Subtitles | والأن أنت فقط ستدمر كل هذا بقصة واحدة أنت تحمي صديقتك كالعائلة ؟ |
Tu protèges des stripteaseurs ? | Open Subtitles | حصلتَ على وظيفة حماية رجال يقومون بالتعري؟ |
- Tu ne protèges personne ! Tu penses protéger ce royaume ? | Open Subtitles | لم تستطع حماية أصدقائك كيف ستقوم بحماية مملكة ؟ |
Et elle a dit qu'elle te respectait parce-que tu protèges ta famille contre les choses que tu vois comme un piège. | Open Subtitles | و هي قالت أنها تحترمكِ. لأنكِ تحمين عائلتكِ. ضد الاشياء التى تعتقدين أنها تهديد. |
Tu protèges un mec qui se fout de toi ! | Open Subtitles | لماذا تحمين شخصًا لا يُبدى أحقر اهتمام بكِ ؟ |
Tu le ferais si tu savais quel genre d'homme tu protèges. | Open Subtitles | لأمكنك ذلك لو عرفت ما نوع الرجل الذي تحميه |
Quand je t'ai demandé si tu étais derrière moi, je voulais que tu me protèges, pas que tu me nuises. | Open Subtitles | حين سألتك إن كنت ستحمي ظهري قصدتُ حمايته وليس التخلص منه |
Et maintenant, espèce de gros lard, on va vous faire la peau, à toi et à cette salope que tu protèges. | Open Subtitles | والآن أيها الوغد البدين .. سنطاردك أنت وتلك العاهرة التي تحميها |
Je me fiche de qui tu protèges, et pourquoi, je vais te protéger. | Open Subtitles | لا أحفل بمن تحميه أو بالسبب. ولكن بدءاً من الآن، سأتولى حمايتك. |
Je trouverai qui tu protèges d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى سأجد الشخص الذي تقومين بحمايته. |
Tu protèges tout ce qu'il y a de sacré, de beau, tout ce qui est en phase avec la poésie, | Open Subtitles | أنت تحمى كل ما هو مصون وجميل ويحيط به الشعر وغروب الشمس |
Je l'ai peut-être fait pour que tu me protèges de ces morts. | Open Subtitles | ربّما فعلتُ ذلكَ فحسب لتستمر بحمايتي من الأموات |
Fallait encore que tu me protèges. | Open Subtitles | إذاً كانت هذه مرة أخري أينما كان عليك حمايتي. |
Tu protèges des gens en étouffant leurs meurtres. | Open Subtitles | هل تقوم بحماية الناس عبر التغطية على قتلتهم ؟ |
D'abord Cooper les a tuyautés pour Wing Yee et maintenant tu les protèges. | Open Subtitles | " أولاً قام " كوبر " بتحذيرهم بشأن الإنقضاض على مطعم " وينج وي والآن أنتِ تقومي بحمايتهم |
Ce salaud t'a violée et tu le protèges ? | Open Subtitles | أنت تحمينه , لقد إغتصبك الشاب وأنت تقومين بحمايته |
Je voulais que tu me protèges de cette bête. Je suis désolé pour ce qu'il a fait. | Open Subtitles | أردتُكِ أن تحميني من ذلك الحيوان أشعر بفضاعة ما فعله بكِ |