Une protéine spécialisée relie afin de s'assurer que seules les bonnes lettres ont été acceptées et que l'ADN a été correctement copié. | Open Subtitles | يراجع بروتين متخصص للتأكد من أن الحروف الصحيحة فقط هي التي تُقبل و لهذا يُنسخ الحمض النووي بدقة. |
Une protéine de légumineuse destinée à la communauté haltérophile indienne ? | Open Subtitles | بروتين البازيلاء يتم تسويقها لرياضي الجالية الهندية فقط ؟ |
Un ADN défectueux les empêche de créer une protéine indispensable. | Open Subtitles | الحمض النووي الناقص يمنعهما من صنع بروتين حيوي |
Quand cela arrive, il faut vérifier s'il n'y a pas des signes de pré-éclampsie en regardant s'il y a des traces de protéine dans les urines. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك يتعين علينا للتأكد من حالة تسمى مسبقا تسمم الحمل، من خلال البحث عن علامات من البروتين في البول. |
À l'avenir, cette protéine pourrait par exemple avoir une application thérapeutique. | UN | وقد تكون لهذا البروتين تطبيقات علاجية مثلاً في المستقبل. |
On a découvert une protéine qui accélérait la croissance nerveuse. | Open Subtitles | أعلمت أنهم اكتشفوا مؤخراً بروتين يسرع نمو الأعصاب؟ |
La protéine dans le sperme peut déclencher une réaction systémique. | Open Subtitles | يمكن إثارة تفاعل جهازيّ بواسطة بروتين السائل المنويّ |
Vésicules de synthèse chargées d'un système d'expression d'ADN: sur déclenchement, le contenu de cette vésicule est capable de synthétiser une protéine. | UN | الحويصلات المخلّقة المحملة بعناصر من الحمض النووي: عند وجود عنصر محرّض تصبح الحويصلة قادرة على إنتاج بروتين. |
Il considère aussi que ses convictions religieuses n'ont pas été respectées, car on lui a imposé l'injection d'une substance antituberculose contenant une protéine humaine. | UN | وهو يرى أيضاً أن معتقداته الدينية قد انتُهكت حيث حُقن قسراً بلقاح مضاد للدرن يحتوي على بروتين بشري. |
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle. | UN | وكانوا يحاولون تغيير أحد ممْرضات الفئران، هو جدري الفئران، عن طريق زرع بروتين يوجد في بيض إناث الفئران. |
La protéine de lait est l'aliment le plus allergène. | Open Subtitles | بروتين حليب البقر هو أكثر غذاء مسبب للحساسية. |
Elles permettent de fournir à un nombre estimé à 4,3 milliards de personnes au moins 15 % de leur protéine animale. | UN | ويزود هذا المبلغ عدداً تقديره 4.3 بلايين شخص بنسبة 15 في المائة على الأقل مما يحتاجونه من البروتين الحيواني. |
Du point de vue du cancer comme de celui des maladies cardiovasculaires, cette protéine animale joue un rôle énorme. | Open Subtitles | ومِن ناحية مرض القلب والأوعية الدموية، أنّ البروتين الحيواني يلعب دوراً هائل. |
Il s'avère que la caséine, la protéine la plus présente dans les laitages et surtout dans le fromage, détruit la digestion humaine pour créer ce qu'on appelle les casomorphines. | Open Subtitles | تبيّن أن بروتين الكازين، وهو البروتين الرئيسي بمنتجات الألبان في الجبن تحديدًا، يتفكّك في الهضم البشري ليخلق |
Toute protéine obtenue d'un animal est juste une protéine végétale recyclée. | Open Subtitles | بالأحماض الأمينية ومن ثم تصنع البروتين. أي بروتين تحصُل عليه مِن حيوان هو ببساطة بروتين نباتي معاد تصنيعه. |
- Tu sais, les plongeurs de haute mer gardant leur respiration plusieurs minutes ont montré des marqueurs élevés d'une protéine pouvant signaler des dommages cérébraux. | Open Subtitles | تعلمون، الغواصين في أعماق البحار تحتجز التنفس لعدة دقائق أظهرت علامات مرتفعة من البروتين |
Ça signifie que la protéine dans l'ADN de son corps est ravagée par les oxydants. | Open Subtitles | أي أن البروتين بحمضه النووي في جسمه يتم أكسدته كليًا |
Il crée des anticorps contre cette protéine qui ensuite attaquent le pancréas et le détruisent. | Open Subtitles | إنه يصنع أجسام مضادة لبروتين الحليب البقري، الذي بعد ذلك يهاجم البنكرياس ويفتك بالبنكرياس. |
Pas de protéine basique de la myéline dans le LCR. | Open Subtitles | لا بروتينات أساسية نخاعية في السائل المخيشوكي |
Toute protéine est initialement faite par les plantes, toutes. | Open Subtitles | كل البروتينات مبدئياً تُصنع مِن قِبل النباتات، كلها، |
La viande d'élevage et de chasse constitue actuellement la principale source de protéine animale de la population. | UN | وتعتبر اللحوم المتأتية من تربية الماشية والصيد في الوقت الراهن المصدر الرئيسي للبروتين الحيواني للسكان. |
Aucun effet endocrinien n'a été observé, mais la substance présente un potentiel élevé d'inhibition de l'œstradiol-sulfotransférase et entre en compétition de façon modérée avec la thyroxine pour se lier à la protéine plasmatique transthyrétrine. | UN | ولم يلاحظ أن لها تأثيرات على الغدد الصماء، وإن كان لها إمكانية عالية لوقف مُوَّلِد الذكورة استراديول سالفوترانس فريز. وهى تحتل مكاناً وسطاً في التنافس مع الثيروكسين الذي يستخدم للارتباط ببروتين البلازما ترانسسيرترين. |
Les gènes de la méduse produisent une protéine fluorescente verte. | Open Subtitles | جينات قنديل البحر تنتج بروتيناً أخضراً متألّقاً |
C'est à base de protéine. | Open Subtitles | له أساس بروتيني |