"protection et de la coordination" - Translation from French to Arabic

    • الحماية والتنسيق
        
    Division de la stratégie de protection et de la coordination de sa mise en œuvre UN ف-4 ف-3 - ف-2 شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    Origine : Division de la stratégie de protection et de la coordination de sa mise en œuvre UN من شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    Division de la stratégie de protection et de la coordination UN شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    Origine : Division de la stratégie de protection et de la coordination de sa mise en œuvre UN من شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    Division de la stratégie de protection et de la coordination de sa mise en œuvre UN شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    Division de la stratégie de protection et de la coordination de sa mise en œuvre UN شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    À ce propos, le Comité consultatif note que la MINUAD a procédé à la restructuration du Bureau de liaison pour les affaires humanitaires, qu'elle a rebaptisé Division de la stratégie de protection et de la coordination. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن العملية المختلطة قامت بإعادة هيكلة مكتب الاتصال للأغراض الإنسانية السابق وغيرت تسميته ليصبح شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق.
    Division de la stratégie de la protection et de la coordination (ancien Bureau de liaison pour les affaires humanitaires) UN شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق (مكتب الاتصال للأغراض الإنسانية سابقا)
    Division de la stratégie de protection et de la coordination (ancien Bureau de liaison pour les affaires humanitaires) UN شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق (مكتب الاتصال للأغراض الإنسانية سابقا)
    L'action humanitaire a été coordonnée par le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire, aidé de l'ancien Bureau de liaison pour les affaires humanitaires (actuelle Division de la stratégie de protection et de la coordination de sa mise en œuvre). UN 64 - وسيتولى المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية تنسيق الأنشطة وبمساعدة من مكتب الاتصال للأغراض الإنسانية السابق (يسمى حاليا شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق).
    Le Représentant spécial conjoint adjoint (composante I) serait responsable de la stratégie de protection et de la coordination des activités de protection (y compris en ce qui concerne le VIH/sida et l'égalité des sexes), de la coordination de l'action humanitaire, des droits de l'homme, des communications et de l'information, du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, et de la protection des enfants. UN 7 - فنائب الممثل الخاص المشترك (الدعامة الأولى) سيكون مسؤولا عن استراتيجية الحماية والتنسيق (بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمسائل الجنسانية)، وتنسيق الشؤون الإنسانية، وحقوق الإنسان، والاتصالات والإعلام، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وحماية الطفل.
    L'Adjoint principal sera chargé des affaires civiles, des droits de l'homme, des affaires politiques, de la communication et de l'information ainsi que des affaires juridiques, tandis que l'Adjoint sera chargé de la stratégie de protection et de la coordination, de la coordination de l'action humanitaire, du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, de la protection de l'enfance et de l'état de droit. UN ويضطلع النائب الرئيسي للممثل الخاص المشترك بمسؤولية الشؤون المدنية وحقوق الإنسان والشؤون السياسية والاتصالات والإعلام والشؤون القانونية. بينما يضطلع نائب الممثل الخاص المشترك بالمسؤولية المتعلقة باستراتيجية الحماية والتنسيق وتنسيق الشؤون الإنسانية ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وحماية الأطفال وسيادة القانون.
    f) 36 postes (1 D-1, 6 P-4, 8 P-3, 2 P-2, 1 SM, 10 AN et 8 GN) de la Division de la stratégie de protection et de la coordination de sa mise en œuvre et du Groupe de liaison pour l'action humanitaire et l'aide au relèvement à la Section de la protection des civils; UN (و) 36 وظيفة (1 مد-1، و 6 ف-4، و 8 ف-3، و 2 ف-2، و 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 10 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية، و 8 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق ووحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والمساعدة على الانتعاش إلى قسم حماية المدنيين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more