"protocole de montréal dont" - Translation from French to Arabic

    • بروتوكول مونتريال وسوف
        
    • بروتوكول مونتريال ومن
        
    Le Nigéria est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) xv) de l'ordre du jour. UN 95 - نيجيريا طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف تُبحث حالته بموجب المادة 5 (أ) ' 15`.
    Le Bangladesh est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre des points 5 a) i) et 5 c) i). UN 6 - بنغلاديش طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البندين 5 (أ) ' 1` و5 (ج) ' 1` من جدول الأعمال.
    Le Belize est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre point 5 a) ii) de l'ordre du jour. UN 33 - بليز طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 2` من جدول الأعمال.
    Le Bélarus est une Partie non visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 6 de l'ordre du jour. UN 94 - بيلاروس طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر النظر في حالتها في إطار البند 6.
    L'Arabie saoudite est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 b) ii) de l'ordre du jour. UN 73 - المملكة العربية السعودية طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر النظر في شأنها في إطار البند 5 (ب) ' 2` من جدول الأعمال.
    Le Botswana est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre point 5 a) iii) de l'ordre du jour. UN 37 - بوتسوانا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 3` من جدول الأعمال.
    La République démocratique du Congo est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) iv) de l'ordre du jour. UN 43 - جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 4` من جدول الأعمال.
    Fidji est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) v) de l'ordre du jour. UN 47 - فيجي طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 5` من جدول الأعمال.
    La Guinée-Bissau est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) vi) de l'ordre du jour. UN 51 - غينيا بيساو طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 6` من جدول الأعمال.
    La République islamique d'Iran est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) vii) de l'ordre du jour. UN 55 - جمهورية إنشاء الإسلامية طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 7` من جدول الأعمال.
    Le Kenya est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) viii) de l'ordre du jour. UN 59 - كينيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 8` من جدول الأعمال.
    Le Kirghizistan est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) ix) de l'ordre du jour. UN 63 - قيرغيزستان طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 9` من جدول الأعمال.
    Le Lesotho est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) x) de l'ordre du jour. UN 67 - ليسوتو طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 10` من جدول الأعمال.
    La Jamahiriya arabe libyenne est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) xi) de l'ordre du jour. UN 71 - الجماهيرية العربية الليبية طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف ينظر في حالتها تحت البند 5 (أ) ' 11` من جدول الأعمال.
    Le Népal est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) xiv) de l'ordre du jour. UN 91 - نيبال طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف تُبحث حالته بموجب البند 5 (أ) ' 14` من جدول الأعمال.
    Le Nigéria est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) xii) de l'ordre du jour. UN 49- نيجيريا طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المزمع النظر في شأنها في إطار البند 5 (أ) ' 12` من جدول الأعمال.
    Saint-Vincent-et-les Grenadines est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) xiv) de l'ordre du jour. UN 57 - سانت فنسنت وجزر غرينادين طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر النظر في شأنها في إطار البند 5 (أ) ' 14` من جدول الأعمال.
    L'Uruguay est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 a) xvi) de l'ordre du jour. UN 65 - أوروغواي طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر النظر في شأنها في إطار البند 5 (أ) ' 16`.
    L'Érythrée est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 b) i) de l'ordre du jour. UN 69 - إريتريا طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر النظر في شأنها في إطار البند 5 (ب) ' 1` من جدول الأعمال.
    Le Turkménistan est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 b) iii) de l'ordre du jour. UN 81- تركمنستان طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر النظر في شأنه في إطار البند 5 (ب) ' 3` من جدول الأعمال.
    Le Vanuatu est une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal dont la situation doit être examinée au titre du point 5 b) iv) de l'ordre du jour. UN 88 - فانواتو من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر النظر في حالة هذا الطرف في إطار البند 5 (ب) ' 4` من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more