"protocole facultatif se rapportant au pacte" - Translation from French to Arabic

    • البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
        
    • البروتوكول الاختياري للعهد
        
    • بروتوكول اختياري للعهد
        
    • بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
        
    • البروتوكول الاختياري الأول للعهد
        
    • بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد
        
    • البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد
        
    • البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد
        
    • بروتوكول اختياري ملحق بالعهد
        
    • البرتوكول الاختياري الملحق بالعهد
        
    • البروتوكول الاختياري الثاني للعهد
        
    • والبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
        
    • البروتوكول الإضافي الملحق بالعهد
        
    • بروتوكول اختياري يُلحَق بالعهد
        
    • البروتوكول الاختياري الملحَق بالعهد
        
    Projet de Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif UN مشروع البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق
    L'Ouzbékistan est en outre partie au Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أوزبكستان هي طرف في البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Néanmoins, en 2008, la Suisse a pris l'engagement volontaire d'envisager son adhésion au Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN ومع ذلك، فقد تعهدت سويسرا طوعاً في عام 2008 بالنظر في موضوع الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    En particulier, le Gouvernement devrait dès maintenant ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وبشكل خاص، ينبغي للحكومة أن تباشر اﻵن في التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Le Gouvernement se disposait en outre à ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN كما تنوي الحكومة التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN سادسا - بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (1966), concernant les communications émanant de particuliers UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966، بشأن البلاغات المقدمة من الأفراد
    3. Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ٣ - البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    :: Ratifier le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; UN المصادقة على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, art. 1, 10 et 11 UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المواد 1 و10 و11
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels UN البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    3. Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Met en oeuvre les procédures ayant trait aux plaintes individuelles en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ينفذ اﻹجراءات المتعلقة بالشكاوى الفردية في إطار البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    La Bolivie a par la suite ratifié le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN وقد صدقت بوليفيا منذ ذلك الوقت على البروتوكول الاختياري للعهد.
    Elle a encouragé les États à rédiger un Protocole facultatif se rapportant au Pacte qui comporte un mécanisme de communications individuelles. UN وشجعت الدول الأعضاء على وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد يتضمن إجراء يتيح تقديم بلاغات فردية.
    Projet de Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif UN مشروع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques UN البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Projet de Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif UN مشروع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques UN البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Cependant, seuls 73 États ont ratifié le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN بيد أن 73 دولة فقط صدّقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques; ou UN أو بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    Ayant achevé l'examen de la communication no 580/1994 présentée en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 580/1994 المقدم إليها من منظمة إنترايتس بموجب البرتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine UN البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، 1989
    Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, Pacte international relatif aux droits civils et politiques et Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques UN العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Exceptionnellement, il demande à la délégation de donner une première appréciation concernant les conclusions du Comité dans l'affaire Vojnović c. Croatie, examinée il y a un peu moins de six mois conformément au Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وقال إنه حاول، بصفة استثنائية، الحصول على آراء الوفود الأوّلية بشأن استنتاجات اللجنة في دعوى فيخنوفيتش ضد كرواتيا، التي تم النظر فيها قبل ستة أشهر بقليل بموجب البروتوكول الإضافي الملحق بالعهد.
    a) De reconduire le mandat du Groupe de travail pour deux ans, en vue de l'examen des options envisageables concernant l'élaboration d'un Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; UN (أ) أن تجدد ولاية الفريق العامل لفترة سنتين من أجل النظر في الخيارات المتعلقة بوضع بروتوكول اختياري يُلحَق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    4.1 Avant d'examiner toute plainte soumise dans une communication, le Comité des droits de l'homme doit, conformément à l'article 93 de son règlement intérieur, déterminer si la communication est recevable en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN 4-1 قبل أن تنظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في أي ادعاءٍ يرد في بلاغٍ ما، يجب أن تقرِّر، وفقاً للمادة 93 من نظامها الداخلي، ما إذا كان البلاغ مقبولاً أم لا بموجب البروتوكول الاختياري الملحَق بالعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more