"province chinoise de taiwan" - Translation from French to Arabic

    • مقاطعة تايوان الصينية
        
    • ومقاطعة تايوان الصينية
        
    • إقليم تايوان الصيني
        
    • تايوان المقاطعة الصينية
        
    • ومقاطعة تايوان التابعة للصين
        
    • مقاطعة تايوان التابعة للصين
        
    • اقليم تايوان التابع للصين
        
    • لمقاطعة تايوان الصينية
        
    Appui apporté aux PME de la province chinoise de Taiwan UN دعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة في مقاطعة تايوان الصينية
    Après Taiwan, insérer une note de bas de page indiquant province chinoise de Taiwan. UN بعد تايوان، تُدخل حاشية نصها على النحو التالي: مقاطعة تايوان الصينية.
    La province chinoise de Taiwan, par exemple, n'a pas été prise en compte. UN فعلى سبيل المثال لا تشمل هذه اﻷرقام مقاطعة تايوان الصينية.
    On constatait que la performance des producteurs nationaux intégrés de microprocesseurs était sensiblement moins bonne en Malaisie qu'en République de Corée et dans la province chinoise de Taiwan. UN وكانت النتيجة أن أداء الشركات الوطنية المنتجة للشرائح الإلكترونية المتكاملة في ماليزيا كان متخلفاً كثيراً عن أداء الشركات في جمهورية كوريا ومقاطعة تايوان الصينية.
    La province chinoise de Taiwan à réussi à atteindre des taux de croissance des exportations presque aussi élevés que ceux de la République de Corée. UN واستطاعت مقاطعة تايوان الصينية أن تحقق معدلات نمو للصادرات تكاد تكون في مثل ارتفاع المعدلات التي تحققها جمهورية كوريا.
    Au contraire, la province chinoise de Taiwan a suivi une stratégie autonome consistant à développer les capacités dans les entreprises nationales. UN وعلى النقيض من ذلك، فقد انتهجت مقاطعة تايوان الصينية استراتيجية مستقلة تقوم على تطوير القدرات ضمن الشركات المحلية.
    Cette progression intersectorielle est l'une des caractéristiques de l'industrialisation dans la province chinoise de Taiwan. UN والتقدم الذي يحدث على هذا النحو بين القطاعات هو واحد من خصائص التصنيع في مقاطعة تايوان الصينية.
    L'inégalité semble s'accroître dans la province chinoise de Taiwan depuis 1980 et en République de Corée depuis la fin des années 80. UN ويبدو أن التفاوت ما برح يتزايد في مقاطعة تايوان الصينية منذ عام ٠٨٩١، وفي جمهورية كوريا منذ أواخر الثمانينيات.
    Industrial Technology Research Institute, province chinoise de Taiwan UN معهد بحوث التكنولوجيا الصناعية مقاطعة تايوان الصينية
    Cependant, depuis 1996, au mépris total des dispositions de la résolution citée plus haut, un certain État a enregistré ses ventes d'armes à la province chinoise de Taiwan sous forme d'une note de bas de page. UN بيد أنه منذ 1996، وفي تحد سافر لأحكام ذلك القرار، قام بلد معين بتسجيل مبيعاته من الأسلحة إلى مقاطعة تايوان الصينية في الحاشية.
    La province chinoise de Taiwan enregistrerait le ralentissement le plus faible, avec une croissance ramenée à 4-5 %. UN ومن المتوقع أن تسجل مقاطعة تايوان الصينية أقل درجات التباطؤ، بحيث يتراجع النمو إلى نحو ٤-٥ في المائة.
    Par exemple, dans la province chinoise de Taiwan, les autorités ont créé en 1980 le Hsinchu Science Park dans le but explicite d’encourager les techniciens et chercheurs taiwanais à rentrer des États-Unis. UN فمثلا، أنشئ مجمع هسينشو الصناعي في مقاطعة تايوان الصينية في سنة ١٩٨٠، بهدف صريح هو تشجيع التكنولوجيين التايوانيين على العودة من الولايات المتحدة.
    Il ne devait pas se contenter d’investir à Beijing mais aussi promouvoir la collaboration avec la province chinoise de Taiwan, les États-Unis et l’Europe. UN ولن تقتصر عملياته على الاستثمار في بيجين بل سيركز أيضا على نموذج للتعاون يشمل مقاطعة تايوان الصينية والولايات المتحدة وأوروبا.
    Beijing cherche à attirer des investisseurs étrangers non seulement par le biais de ses universités, mais aussi dans le cadre d’un parc industriel qui a accueilli de nombreuses entreprises de la province chinoise de Taiwan et de pays étrangers. UN وفضلا عن جذب الاستثمارات اﻷجنبية من خلال جامعاتها، أنشأت بيجين مجمعا صناعيا للتكنولوجيا العالية رحب بشركات كثيرة من مقاطعة تايوان الصينية ومن بلدان أجنبية.
    La province chinoise de Taiwan compte environ 700 000 PME qui représentent 70 % des emplois, 55 % du PNB et 62 % des exportations de produits manufacturés. UN يوجد في مقاطعة تايوان الصينية نحو 000 700 مشروع صغير ومتوسط، تشكل مصدر 70 في المائة من العمالة و55 في المائة من الناتج القومي الاجمالي و62 في المائة من الصادرات المصنعة.
    Je tiens en particulier à remercier les États-Unis d'Amérique, le Japon et la province chinoise de Taiwan. UN وأخص بالشكر الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ومقاطعة تايوان الصينية.
    Les principales pièces du dossier sont la République de Corée et la province chinoise de Taiwan. UN والمثالان الرئيسيان هنا هما جمهورية كوريا ومقاطعة تايوان الصينية.
    Ces réseaux ont aussi plusieurs liens avec la Chine et la province chinoise de Taiwan. UN ولهــذه الشبــكات روابــط عديــدة مــع الصين ومقاطعة تايوان الصينية.
    La déflation affecte aussi la Chine dans une certaine mesure, et il n'y a eu aucune augmentation des prix en trois ans dans la province chinoise de Taiwan. UN كذلك يؤثر انخفاض الأسعار على الصين إلى حد ما، ولم تشهد الأسعار أي ارتفاع في إقليم تايوان الصيني على مدى ثلاث سنوات.
    Une autre délégation a fait remarquer que l'organisation avait fait référence à Taiwan et a demandé que soit employée la désignation correcte: province chinoise de Taiwan. UN ولاحظ وفد آخر بأن المنظمة أشارت إلى تايوان وطلب تصحيح هذه الإشارة لتصبح تايوان المقاطعة الصينية.
    Il y a eu une déréglementation progressive de grande envergure et une application plus rigoureuse du droit de la concurrence dans ces pays et dans la province chinoise de Taiwan. UN وشهد هذان البلدان ومقاطعة تايوان التابعة للصين عملية تحرير تدريجية واسعة النطاق وتنفيذاً أكثر صرامة لقانون المنافسة.
    Dans la province chinoise de Taiwan, il y a eu des difficultés financières et deux banques ont dû être placées sous le contrôle de la Société centrale d’assurance des dépôts en novembre 1998. UN ومن ناحية أخرى تعرضت مقاطعة تايوان التابعة للصين لمصاعب مالية، وتطلب اﻷمر وضع مصرفين تحت سيطرة ' الشركة المركزية للتأمين على الودائع ' في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨.
    À Hong-kong, dans la province chinoise de Taiwan et en Thaïlande, d'importants projets d'infrastructure ont pris du retard pour des raisons budgétaires ou politiques. UN وفي اقليم تايوان التابع للصين وتايلند وهونغ كونغ، تأخر إنجاز مشاريع كبيرة في الهياكل اﻷساسية عن الموعد المقرر ﻷسباب مالية وسياسية.
    Instituts de recherche-développement dans les pays en développement : monographie sur la province chinoise de Taiwan UN معاهد البحث والتطوير في البلدان النامية: دراسة حالة لمقاطعة تايوان الصينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more