Ordre du jour provisoire de la Réunion préparatoire. Soumis par le Président | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التحضيري، مقدم من الرئيس |
Projet de règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale d'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Projet de règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale d'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Règlement provisoire de la Réunion des Etats Parties à la Convention, organisée conformément à l'article 4 de l'annexe VI de la Convention | UN | النظام الداخلي المؤقت لاجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية المعقود وفقا للمادة ٤ الواردة في المرفق السادس للاتفاقية |
PROGRAMME DE TRAVAIL provisoire de la Réunion DES ÉTATS PARTIES | UN | برنامج العمل المؤقت لاجتماع الدول الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la Réunion du Comité spécial | UN | جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة المخصصة |
ORDRE DU JOUR provisoire de la Réunion DIRECTIVE (DE PRÉSESSION) | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التنفيذية السابقة |
L'ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts figure dans la section I ci—dessus. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع الأول أعلاه. |
L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans le document A/CONF.207/1. | UN | 7 - ويرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الدولي في الوثيقة A/CONF.207/1. |
Son président sera élu par la Réunion conformément à l'article 6 du Règlement intérieur provisoire de la Réunion. | UN | وينتخب الاجتماع الدولي رئيسها وفقا لأحكام المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي. |
Adoption des décisions sur l'ordre du jour provisoire de la Réunion internationale | UN | اتخاذ قرار بشأن جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الدولي |
Ordre du jour provisoire de la Réunion extraordinaire des Parties | UN | مرفق جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
Ordre du jour provisoire de la Réunion extraordinaire des Parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
Programme de travail provisoire de la Réunion des États parties | UN | برنامج العمل المؤقت لاجتماع الدول الأطراف |
2. L'ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts figure dans la section I qui précède. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء المعني بالتجارة في القطاع الزراعي في الفرع الأول أدناه. |
ORDRE DU JOUR provisoire de la Réunion D'EXPERTS MILITAIRES | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين |
Ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts militaires et techniques sur les restes explosifs de guerre | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
ORDRE DU JOUR provisoire de la Réunion D'EXPERTS MILITAIRES ET TECHNIQUES SUR LES RESTES EXPLOSIFS DE GUERRE | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والفنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
F. Ordre du jour provisoire de la Réunion directive de présession | UN | واو - جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس التنفيذية السابقة |
L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I plus haut. | UN | يرد أعلاه نص جدول الأعمال المؤقت للدورة. |
Ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts militaires et techniques sur les restes explosifs de guerre | UN | رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب |
L'ordre du jour provisoire de la Réunion de haut niveau, figurant ci-dessus, sera soumis aux Parties pour adoption.The provisional agenda set out above for the high-level segment will be before in front of the Parties for adoption. | UN | 16 - يُعرض جدول الأعمال المؤقت للجزء رفيع المستوى المبين أعلاه على الأطراف لإقراره. |
RÈGLEMENT INTÉRIEUR provisoire de la Réunion DES ÉTATS PARTIES AU PROTOCOLE FACULTATIF SE RAPPORTANT À LA CONVENTION | UN | النظام الداخلي المؤقت لاجتماعات الدول الأطراف في البروتوكول |
L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans le document publié sous la cote SPLOS/L.68. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت لهذا الاجتماع في الوثيقة SPLOS/L.68. |
1. L'ordre du jour provisoire de la Réunion est reproduit cidessus. | UN | 1- يرد أعلاه جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة. |
À la réunion qu'il a tenue à Vienne le 4 juillet 2012, le Bureau élargi de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée est convenu de l'ordre du jour provisoire de la Réunion du Groupe de travail. | UN | وافق المكتب الموسَّع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، في اجتماعه المعقود في فيينا في 4 تموز/يوليه 2012، على جدول الأعمال المؤقَّت لاجتماع الفريق العامل. |
Ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts militaires et techniques sur les restes explosifs de guerre − Additif − Projet de tableau des types et systèmes de munitions explosives | UN | مركز آسيا والمحيط الهادئ للقانون العسكري، جامعة ملبورن بأستراليا ملاحظات بشأن الوثائق |
Les participants au Processus consultatif sont invités à examiner et à adopter l'ordre du jour provisoire de la Réunion. | UN | 4 - والعملية التشاورية مدعوة إلى النظر في جدول الأعمال المؤقت وإقراره. المرفق الأول |
L'ordre du jour provisoire de la Réunion extraordinaire figurait en appendice au projet de décision. | UN | ويرد في تذييل مشروع المقرر، جدول أعمال مؤقت للاجتماع غير العادي. |