"provisoire de la soixante-quatrième session de" - Translation from French to Arabic

    • المؤقت للدورة الرابعة والستين
        
    • المؤقت لدورة الجمعية العامة الرابعة والستين
        
    a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions 35/142 B du 12 décembre 1980 et 62/13 du 5 décembre 2007. UN في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 35/142 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980 وقرارها 62/13 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions 61/90 du 6 décembre 2006 et 63/74 à 63/78 et 63/80 du 2 décembre 2008. UN في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرارات الجمعية 61/90 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 63/74 إلى 63/78 و 63/80 المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Le Président rappelle que ces points ont été inscrits à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, à l'exception des points 14, 59, 71, 114, 126, 127, 145 et 154. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود، باستثناء البنود 14 و 59 و 71 و 114 و 126 و 127 و 145 و 154من جدول الأعمال، قد أدرجت في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Conformément à l'article 13 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, nous avons l'honneur de demander l'inscription à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale d'une question intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de Shanghai pour la coopération > > . UN وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج بند بعنوان ' ' التعاون فيما بين الأمم المتحدة ومنظمة شانغهاي للتعاون`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    La question intitulée < < Application de la Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix > > a été inscrite à l'ordre jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, conformément à la résolution 62/14 du 5 décembre 2008. UN 1 - أُدرج البند المعنون ' ' تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقاً لقرار الجمعية 62/14 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    La question intitulée < < Examen de l'application de la Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, conformément à la décision 62/512 du 5 décembre 2007. UN 1 - أدرِِج البند المعنون " استعراض تنفيذ الإعلان الخاص بتعزيز الأمن الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقاً لمقرر الجمعية 62/512 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    La question intitulée < < Prévention d'une course aux armements dans l'espace > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 63/40 du 2 décembre 2008. UN 1 - أدرج البند المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 63/40 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La question intitulée < < Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient > > a été inscrite à l'ordre jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 63/84 du 2 décembre 2008. UN 1 - أُدرج البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية 63/84 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La question intitulée < < Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale en application de la résolution 63/86 du 2 décembre 2008. UN 1 - أدرج البند المعنون " تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية 63/86 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La question intitulée < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale en application de la résolution 63/130 du 11 décembre 2008. UN 1 - أدرج البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 63/130 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La question intitulée < < Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 58/316 de l'Assemblée en date du 1er juillet 2004. UN 1 - أُدرج البند المعنون ' ' تنشيط أعمال الجمعية العامة`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 316/58 المؤرخ 1 تموز/ يوليه 2004.
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale à la demande de la République-Unie de Tanzanie (A/63/237/Rev.1). UN أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بناء على طلب جمهورية تنزانيا المتحدة (A/63/237/Rev.1).
    Cette question a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 2009, à la demande de la République-Unie de Tanzanie (A/63/237/Rev.1). UN أُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بناء على طلب جمهورية تنزانيا المتحدة (A/63/237/Rev.1).
    La question intitulée < < Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale en application de la résolution 62/15 du 5 décembre 2007. UN 1 - أدرج البند المعنون ' ' معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية 62/15 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    La question intitulée < < La vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 62/21 du 5 décembre 2007. UN 1 - أُدرج البند المعنون " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 62/21 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    La question intitulée < < Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale en application de la résolution 62/17 du 5 décembre 2007. UN 1 - أُدرج البند المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 62/17 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    La question intitulée < < Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient > > a été inscrite à l'ordre jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 63/38 du 2 décembre 2008. UN 1 - أُدرج البند المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 63/38 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    1. La question intitulée < < Conclusion d'arrangements internationaux efficaces visant à garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 63/39 du 2 décembre 2008. UN 1 - أدرج البند المعنون " عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 63/39 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La question intitulée < < Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, conformément à sa résolution 63/518 du 2 décembre 2008. UN 1 - أدرج البند المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح " ، في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، بموجب قرار الجمعية 63/518 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions S-10/2 du 30 juin 1978, 38/183 O du 20 décembre 1983, 39/148 H du 17 décembre 1984 et 63/82 et 63/83 du 2 décembre 2008. UN أُدرج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرارات الجمعية دإ-10/2 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 1978، و38/183 سين المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983، و 39/148 حاء المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1984 و 63/82 و 63/83 المؤرخين 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La question intitulée < < L'état de droit aux niveaux national et international > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 63/128 du 11 décembre 2008. UN 1 - أُدرج البند المعنون " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الرابعة والستين عملا بقرار الجمعية 63/128 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more