Conformément à l'article 13 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de demander l'inscription à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée d'une question intitulée < < Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix > > . | UN | عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بأن أطلب إدراج بند تحت عنوان " تمكين الناس ونموذج التنمية المرتكز حول السلام " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية. |
La question intitulée < < Réduction des budgets militaires > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions 35/142 B du 12 décembre 1980 et 66/20 du 2 décembre 2011. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " تخفيض الميزانيات العسكرية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقراري الجمعية 35/142 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980 و 66/20 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La question intitulée < < Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale en application de la résolution 66/24 du 2 décembre 2011. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/24 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La question intitulée < < Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 66/61 de l'Assemblée, en date du 2 décembre 2011. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 66/61 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La question intitulée < < Traité d'interdiction complète des essais nucléaires > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 66/64 du 2 décembre 2011. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 66/64 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La question intitulée < < L'état de droit aux niveaux national et international > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 66/102 du 9 décembre 2011. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون ' ' سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 66/102 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La question intitulée < < Portée et application du principe de compétence universelle > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 66/103 du 9 décembre 2011. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " نطاق مبدأ الولاية القضائية وتطبيقه " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، عملا بقرار الجمعية 66/103 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La question intitulée < < Rapport du Comité des relations avec le pays hôte > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 66/108 du 9 décembre 2011. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية العامة 66/108 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Dans ce contexte, le Bangladesh propose que soit ajoutée à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale une question intitulée < < Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix > > , inspirée par Sheikh Hasina, penseuse et bâtisseuse de paix aux niveaux national, régional et mondial. | UN | وفي هذا السياق، تقترح بنغلاديش أن يدرَج في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة بند تحت عنوان " تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام " ، بمبادرة من الشيخة حسينة، وهي مفكرة في مجال السلام وبانية للسلام على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي. |
La question intitulée < < Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 66/25 du 2 décembre 2011. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/25 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La question intitulée < < Conclusion d'arrangements internationaux efficaces visant à garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 66/26 du 2 décembre 2011. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 66/26 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions 65/81 et 65/82 du 8 décembre 2010 et 66/53, 66/54, 66/55, 66/56, 66/57 et 66/58 du 2 décembre 2011. | UN | الذي أُدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقراري الجمعية 65/81 و 65/82 المؤرخين 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 والقرارات 66/53 و 66/54 و 66/55 و 66/56 و 66/57 و 66/58 المؤرخة 2 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
La question intitulée < < Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale en application de la résolution 66/63 du 2 décembre 2011. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/63 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La question intitulée < < Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 66/97 du 9 décembre 2011. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 66/97 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
La question intitulée < < État des Protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949 relatifs à la protection des victimes des conflits armés > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 65/29 du 6 décembre 2010. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 المتعلقين بحماية ضحايا المنازعات المسلحة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/29 المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
La question intitulée < < Examen de mesures propres à renforcer la protection et la sécurité des missions et des représentants diplomatiques et consulaires > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 65/30 du 6 décembre 2010. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية العامة 65/30 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
La question intitulée < < Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 66/101 du 9 décembre 2011. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية 66/101 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Par l'adoption de ce projet de résolution, la Commission permet de fait que la question intitulée < < Revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement > > soit inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وبموجب اعتماد هذا المشروع، نصت اللجنة بالفعل على إدراج البند المعنون " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
D'ordre de mon gouvernement et conformément aux dispositions de l'article 13 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de demander que la nouvelle question intitulée < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Société andine de développement (SAD) > > soit inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، وعملاً بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بأن أطلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة تحت عنوان " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمؤسسة تنمية الأنديز " . |
La question intitulée < < Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-septième session de l'Assemblée générale en application de la résolution 66/65 du 2 décembre 2011. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 66/65 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011. |