Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-quatrième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session | UN | تقرير لجنة المخدّرات عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين |
de sa cinquante-quatrième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-quatrième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين |
15. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Armes légères». R | UN | ١٥ - تقرر إدراج البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
11. Décide d'inscrire la question des produits de base à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session. | UN | ١١ - تقرر أن تدرج مسألة السلع اﻷساسية في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
9. Décide d’inscrire la question des produits de base à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session.» | UN | " ٩ - تقرر أن تدرج مسألة السلع اﻷساسية في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. " |
11. Décide d’inscrire la question des produits de base à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session. | UN | ١١ - تقرر أن تدرج مسألة السلع اﻷساسية في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
Au titre du point 8 de l'ordre du jour, la Commission devrait consacrer du temps à examiner toute autre modification qu'elle pourrait juger utile d'apporter à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session et des sessions suivantes. | UN | ينبغي للجنة في إطار البند 8 من جدول الأعمال أن تكرِّس وقتا للنظر في أيِّ تحسينات إضافية قد تستنسب إدخالها على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين والدورات اللاحقة. |
2011/261. Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquantequatrième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session | UN | 2011/261 - تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين |
18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée < < Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental > > . | UN | 18 - تقرر أن تدرج البند المعنون " تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
L'Assemblée a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique > > . | UN | وقررت الجمعية العامة إدراج البند المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
45. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Questions relatives à l’information». | UN | ٤٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
44. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Questions relatives à l’information». | UN | ٤٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée “Armes légères”.» | UN | " ١١ - تقرر إدراج البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين " . |
2. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session une question intitulée «Missiles». | UN | ٢ - تقـرر أن تـدرج في جـدول اﻷعمـال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين بنـدا بعنـوان " القذائف " . |
22. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session une question intitulée «Vers un monde exempt d’armes nucléaires : nécessité d’un nouvel ordre du jour», et d’examiner l’application de la présente résolution. | UN | ٢٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين بندا بعنوان " نحو عالم خال من اﻷسلحة النووية: الحاجة إلى خطة جديدة " ، وأن تستعرض تنفيذ هذا القرار. |
5. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Transparence dans le domaine des armements». | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
8. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Assistance aux États pour l’arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères». | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها " . كاف |
5. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session une question intitulée «Réduction du danger nucléaire». | UN | ٥ - تقرر أن تُدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين بندا معنونا " تخفيض الخطر النووي " . |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Désarmement régional». O | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " . |
À l’issue de la session, la Commission a décidé d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session une question sur l’intégration des droits fondamentaux des femmes et la prise en compte des facteurs sexospécifiques. | UN | وفي نهاية الدورة قررت اللجنة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين بندا عن إدماج حقوق اﻹنسان المتعلقة بالمرأة والمنظور المتعلق بنوع الجنس. |