"provisoire de sa cinquante-troisième session" - Translation from French to Arabic

    • المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين
        
    • المؤقت لدروتها الثالثة والخمسين
        
    • المؤقت للدورة الثالثة والخمسين
        
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Armes légères et de petit calibre». UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " . كاف
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante-deuxième session et ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session: projet de résolution UN تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثانية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين: مشروع قرار
    15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Décennie des Nations Unies pour le droit international». UN ١٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " .
    3. Décide en outre d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Renforcement du système des Nations Unies». UN ٣ - تُقرر كذلك إدراج البند المعنون " تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session, au titre de la question intitulée «Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient», la question subsidiaire intitulée «Force intérimaire des Nations Unies au Liban». UN ١٨ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Questions relatives à l'information». UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " .
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Transparence dans le domaine des armements " . UN ٤ - تقرر أن تدرج البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Armes légères et de petit calibre " . UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " . كاف
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Désarmement régional " . Q UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " .
    3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient " . UN ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée'Protection du climat mondial pour les générations présentes et futures'. " UN " ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " . "
    14. Décide d'inscrire la question des produits de base à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session. UN ١٤ - تقرر إدراج مسألة السلع اﻷساسية في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Création d'une cour criminelle internationale». UN ٠١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " .
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires». UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " منطقة
    14. Décide d'inscrire la question des produits de base à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session. UN ١٤ - تقرر إدراج مسألة السلع اﻷساسية في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    4. Décide également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée'Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens'. " UN " ٤ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون ' اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية ' . "
    L’Assemblée a décidé d’inscrire le point intitulé «Coopération entre l’Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique» à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session. UN وقررت الجمعية العامة، إدراج البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    10. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée ‘Rapport de la Commission du désarmement..» UN " ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون ' تقرير هيئة نزع السلاح ' " .
    16. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session une question intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine " . UN ١٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Création d'un cour criminelle internationale " . UN ٠١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " .
    10. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée“Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée”.» UN " ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدروتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط " . "
    L’Assemblée générale décide de reporter l’examen du point 48 et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session. UN قررت الجمعية إرجاء النظر في البند ٤٨ من جدول اﻷعمال وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more