Il était saisi d’un document officieux contenant le projet d’ordre du jour provisoire de sa deuxième session. | UN | وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية. |
La Commission a également approuvé l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (annexe III de son rapport). | UN | كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثانية حسبما يرد في المرفق الثالث بتقريرها. |
La Commission a également approuvé l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (annexe IV de son rapport). | UN | كما وافقت اللجنة على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية بصيغته الواردة في المرفق السادس بتقريرها. |
Rapport du Forum sur les travaux de sa première session et ordre du jour provisoire de sa deuxième session | UN | تقرير المنتدى عن دورته الأولى وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa première session et ordre du jour provisoire de sa deuxième session | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الأولى وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية |
2001/293 Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa première session et ordre du jour provisoire de sa deuxième session | UN | 2001/293 تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الأولى وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية |
La Commission voudra peut—être établir l’ordre du jour provisoire de sa deuxième session à la lumière des travaux de sa première session. | UN | وقد ترغب اللجنة في إعداد جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية على أساس مداولاتها في دورتها اﻷولى. |
12. Le Comité a statué sur les questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session. | UN | 12- وبتّت اللجنة في المسائل المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية. |
26. Le Comité préparatoire sera saisi, avant l'achèvement de sa première session, pour examen, d'une note contenant un projet d'ordre du jour provisoire de sa deuxième session. | UN | 26- سيكون معروضاً على اللجنة التحضيرية، قبل اختتام دورتها الأولى، مذكرة كيما تنظر فيها تحتوي على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية. |
À la 1re séance de cette session, il a adopté l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session, tel qu'il figure dans le document A/CONF.217/PC.II/L.1, qui se lit comme suit : | UN | وفي الجلسة الأولى من دورتها الثانية، أقرت اللجنة التحضيرية جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية الوارد في الوثيقة A/CONF.217/PC.II/L.1 وفيما يلي نصه: |
4. À cette même séance, le 17 novembre 2014, le Comité préparatoire a adopté l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (A/CONF.224/PC(II)/1), comme suit: | UN | ٤- أقرت اللجنة التحضيرية، في الجلسة نفسها، المعقودة في 17 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية (A/CONF.224/PC(II)/1)، على النحو التالي: |
14. À ses 3e et 4e séances, le 27 mars, la Commission, agissant en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au contrôle international des drogues, était saisie d'un document officieux comportant le projet d'ordre du jour provisoire de sa deuxième session. | UN | ١٤ - عرضت على اللجنة في جلستيها ٣ و ٤ المنعقدتين بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات، ورقة غير رسمية تتضمن مشروع لجدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية. |
88. A sa 7ème séance plénière (séance de clôture), le 7 février 1997, la Commission a adopté le projet d'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (TD/B/COM.2/L.3). (Pour l'ordre du jour provisoire, voir l'annexe III.) | UN | ٨٨- اعتمدت اللجنة في جلستها العامة السابعة )الختامية( المعقودة في ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١، مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية (TD/B/COM.2/L.3). )للاطلاع على جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق الثالث(. |
65. A sa 5ème séance (séance de clôture), le 21 février 1997, la Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (TD/B/COM.1/L.3) Pour l'ordre du jour provisoire, voir l'annexe IV. | UN | ٥٦- أقرت اللجنة، في جلستها الخامسة )الختامية(، المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية (TD/B/COM.1/L.3))٨(. |
1. Le présent rapport a été établi pour aider la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base dans son examen du point 4 de l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (17—21 novembre 1997). | UN | ١- أعد هذا التقرير لتستعين به لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية عند نظرها في البند ٤ من جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية )٧١-١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١(. |
À sa première session, la Conférence a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (CAC/COSP/2006/L.20). | UN | وافق المؤتمر في دورته الأولى على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية (CAC/COSP/2006/L.20). |
Ajouter la décision 2001/293 du Conseil économique et social (Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa première session et ordre du jour provisoire de sa deuxième session). | UN | يضاف مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/293 (تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الأولى وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية). |
Ajouter la décision 2001/293 du Conseil économique et social (Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa première session et ordre du jour provisoire de sa deuxième session). | UN | يضاف مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/293 (تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الأولى وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية). |
32. À sa séance plénière de clôture, le 31 juillet 1998, le Groupe intergouvernemental d'experts a adopté le projet d'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (pour le texte de l'ordre du jour provisoire, voir l'annexe II). | UN | ٢٣- اعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١، مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثانية )للاطلاع على نص جدول اﻷعمال المؤقت انظر المرفق الثاني(. |
39. À sa 6e séance, le 1er décembre 2010, le Groupe d'examen de l'application a adopté l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session (voir annexe). | UN | 39- اعتمد فريق استعراض التنفيذ، في جلسته السادسة، المعقودة في 1 كانون الأول/ ديسمبر 2010، جدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية (انظر المرفق). |
27. A la 4ème séance plénière (séance de clôture) de sa première session, le Groupe de travail spécial a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa deuxième session. (Pour le texte de l'ordre du jour provisoire, voir l'annexe I.) | UN | ٧٢- أقر الفريق العامل المخصص، في الجلسة العامة الرابعة )الختامية( في دورته اﻷولى، جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثانية. )للاطلاع على نص جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق اﻷول(. |