"provisoire de sa session suivante" - Translation from French to Arabic

    • المؤقت لدورتها التالية
        
    • المؤقت للدورة التالية للجنة
        
    • المؤقت لدورته المقبلة
        
    • المؤقت لدورته التالية
        
    • المؤقت لدورته القادمة
        
    • المؤقت للدورة المقبلة
        
    , l’Assemblée générale a décidé d’inscrire cette question à l’ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 52/414 et 53/422). UN ، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التالية )المقرران ٥٢/٤١٤ و ٥٣/٤٢٢(.
    , l’Assemblée générale a décidé de reporter l’examen de la question et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 50/413 et 51/428). UN ، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التالية )المقرران ٥٠/٤١٣ و ٥١/٤٢٨(.
    À sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée a décidé de reporter l'examen de la question et d'inscrire celle-ci à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décision 54/491). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقرر 54/491).
    À sa dixième session, le Comité a décidé que le projet d'ordre du jour provisoire de sa session suivante serait approuvé à la fin de chaque session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يجري في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة.
    Le Groupe de travail a proposé que les questions concernant le droit un recours effectif et la justice de transition soient inscrites à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante. UN واقترح الفريق إدراج موضوعي الحق في الانتصاف الفعال والعدالة الانتقالية في جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة.
    14. Le Groupe intergouvernemental d'experts devrait arrêter l'ordre du jour provisoire de sa session suivante. UN 14- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يتفق على جدول الأعمال المؤقت لدورته التالية.
    Ayant examiné la question à sa septième session, elle est convenue d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante de façon à pouvoir poursuivre l'examen de la proposition. UN ونظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في هذه المسألة في دورته السابعة ووافق على إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته القادمة لمواصلة النظر في هذا الاقتراح.
    À ses quarante-cinquième à quarante-neuvième sessions, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 45/430, 46/442, 47/464, 48/436 et 49/474). UN وفي الدورات من الخامسة واﻷربعين إلى التاسعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند الى تاريخ لاحق وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة )المقررات ٤٥/٤٣٠ و ٤٦/٤٤٢ و ٤٧/٤٦٤ و ٤٨/٤٣٦ و ٤٩/٤٧٤(.
    De sa quarante-septième à sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé à chaque session de reporter l'examen de ce point et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 47/475, 48/503 et 49/501). UN وفي الدورات من السابعة والأربعين إلى التاسعة والأربعين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقررات 47/475 و 48/503 و 49/501).
    De sa cinquantième à sa soixantième session, l'Assemblée générale a décidé à chaque session de reporter l'examen de la question et d'inscrire celle-ci à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 50/493, 51/436, 52/435, 53/490, 54/439, 55/402, 56/454, 57/503 A, 58/503 A, 59/503 A et 60/503 A). UN وفي الــــدورات من الخمسين إلى الستين، قررت الجمعيـــــة العامة إرجاء النظر في هــذا البنـد وإدراجه فـي جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقررات 50/493، و 51/436، و 52/435 و 53/490 و 54/439 و 55/402 و 56/454 و 57/503 ألف 58/503 ألف و 59/503 ألف و 60/503 ألف).
    À ses cinquante-neuvième et soixante et unième sessions, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 59/571 et 61/564). UN وقررت الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين والحادية والستين إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقرران 59/571 و 61/564).
    De sa quarante-septième à sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé à chaque session de reporter l'examen de ce point et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 47/475, 48/503 et 49/501). UN وفي الدورات السابعة والأربعين إلى التاسعة والأربعين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقررات 47/475 و 48/503 و 49/501).
    De sa quarante-septième à sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé à chaque session de reporter l'examen de ce point et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 47/475, 48/503 et 49/501). UN وفي الدورات من السابعة والأربعين إلى التاسعة والأربعين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقررات 47/475 و 48/503 و 49/501).
    De sa quarante-septième à sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé à chaque session de reporter l'examen de ce point et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 47/475, 48/503 et 49/501). UN وفي الدورات من السابعة والأربعين إلى التاسعة والأربعين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقررات 47/475 و 48/503 و 49/501).
    De sa cinquantième à sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a à chaque fois décidé de reporter l'examen de la question et d'inscrire celle-ci à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 50/445, 51/434, 52/432, 53/427, 54/426, 55/432, 56/451 et 57/520). UN وفي كل من دوراتها من الخمسين إلى السابعة والخمسين، كانت الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر فــي البنـد وإدراجـــه فـــي جــــدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقــــررات 50/445 و 51/434 و 52/432 و 53/427 و 54/426 و 55/432 و 56/451 و 57/520).
    De sa quarante-septième à sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé à chaque session de différer l'examen de ce point et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 47/475, 48/503 et 49/501). UN وفي الدورات من السابعة والأربعين إلى التاسعة والأربعين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقررات 47/475 و 48/503 و 49/501).
    De sa cinquantième à sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé à chaque session de reporter l'examen de la question et d'inscrire celle-ci à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 50/493, 51/436, 52/435, 53/490, 54/439, 55/402, 56/454, 57/503 A, 58/503 A et 59/503 A). UN وفي الــــدورات من الخمسين إلى التاسعة والخمسين، كانت الجمعيـــــة العامة تقرر إرجاء النظر في هــذا البنـد وإدراجه فـي جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقررات 50/493، و 51/436، و 52/435 و 53/490 و 54/439 و 55/402 و 56/454 و 57/503 ألف 58/503 ألف و 59/503 ألف).
    À sa dixième session, le Comité a décidé que le projet d'ordre du jour provisoire de sa session suivante serait approuvé à la fin de chaque session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يجري في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة.
    À sa dixième session, le Comité a décidé que le projet d'ordre du jour provisoire de sa session suivante serait approuvé à la fin de chaque session. UN قررت اللجنة، في دورتها العاشرة، أن يجري في نهاية كل دورة إقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التالية للجنة.
    Le Groupe de travail a proposé que les questions concernant la justice pénale internationale, les femmes et le système de justice pénale, la justice transitionnelle et le droit à une enquête et à un recours effectifs, soient inscrites à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante. UN واقترح الفريق إدراج مواضيع العدالة الجنائية الدولية، والمرأة ونظام العدالة الجنائية، والعدالة الانتقالية، والحق في التحقيق والانتصاف الفعالين، على جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة.
    Conformément au paragraphe 3 de l'article 21 du Protocole de Kyoto, la CMP est convenue d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante. UN ووفقاً للفقرة 3 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، وافق مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف على إدراج هذا البند على جدول الأعمال المؤقت لدورته التالية.
    La CMP a examiné la question à sa sixième session et est convenue d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante de façon à pouvoir poursuivre l'examen de la proposition en vue de parvenir d'un commun accord à un résultat et d'adopter une décision à sa septième session. UN ونظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في هذه المسألة في دورته السادسة() ووافق على إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته القادمة لمواصلة النظر في هذا الاقتراح، بغية التوصل إلى نتيجة مُتفق عليها واعتماد مقرر في دورته السابعة().
    a) Décision 48/436; , l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa session suivante (décisions 45/430, 46/442, 47/464 et 48/436). UN وفي الدورات من الخامسة واﻷربعين إلى الثامنة واﻷربعين)٧٤(، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند الى تاريخ لاحــق وأن تدرجــه فـي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المقبلة )المقررات ٤٥/٤٣٠ و ٤٦/٤٤٢ و ٤٧/٤٦٤ و ٤٨/٤٣٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more