"provisoirement à la session" - Translation from French to Arabic

    • بصفة مؤقتة في الدورة
        
    • بصورة مؤقتة في الدورة
        
    • بصورة مؤقتة إلى
        
    Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur, les représentants auront le droit de participer provisoirement à la session en attendant que la Conférence des Parties statue sur leurs pouvoirs. UN ووفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا بصفة مؤقتة في الدورة ريثما يصدر قرار من مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم.
    Conformément à l'article 21 du règlement intérieur, les représentants auront le droit de participer provisoirement à la session en attendant que la Conférence des Parties statue sur leurs pouvoirs. UN ووفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا بصفة مؤقتة في الدورة بانتظار صدور قرار من مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم.
    Comme il est prévu à l'article 21 du projet de règlement intérieur, tel qu'il est appliqué, les représentants ont le droit de participer provisoirement à la session en attendant que la Conférence des Parties statue sur leurs pouvoirs (CP/1996/2). UN وتنص المادة ١٢ من مشروع النظام الداخلي، بصيغته المطبقة، على أنه يحق للممثلين الاشتراك بصفة مؤقتة في الدورة ريثما يبت مؤتمر اﻷطراف في قبول وثائق تفويضهم )FCCC/CP/1996/2(.
    Les représentants des gouvernements participants sont autorisés à participer provisoirement à la session, en attendant que la Conférence statue sur leurs pouvoirs. UN يحق لممثلي المشاركين الحكوميين أن يشاركوا بصورة مؤقتة في الدورة بانتظار قبول وثائق تفويضهم بقرار يتخذه المشاركون الحكوميون في المؤتمر.
    Les représentants des gouvernements participants sont autorisés à participer provisoirement à la session, en attendant que la Conférence statue sur leurs pouvoirs. UN يحق لممثلي المشاركين الحكوميين أن يشاركوا بصورة مؤقتة في الدورة بانتظار قبول وثائق تفويضهم بقرار يتخذه المشاركون الحكوميون في المؤتمر.
    Les représentants auront le droit de participer provisoirement à la session, en attendant que la COP/MOP se soit prononcée. UN ويجوز للممثلين الاشتراك بصورة مؤقتة إلى حين اتخاذ هذا الإجراء.
    Les représentants des gouvernements participants sont autorisés à participer provisoirement à la session, en attendant que la Conférence statue sur leurs pouvoirs. UN يحق لممثلي المشاركين الحكوميين أن يشاركوا بصورة مؤقتة في الدورة ريثما يتم قبول وثائق تفويضهم بقرار يتخذه المشاركون الحكوميون في المؤتمر.
    Les représentants des gouvernements participants sont autorisés à participer provisoirement à la session, en attendant que la Conférence statue sur leurs pouvoirs. UN يحق لممثلي المشاركين الحكوميين أن يشاركوا بصورة مؤقتة في الدورة ريثما يتم قبول وثائق تفويضهم بقرار يتخذه المشاركون الحكوميون في المؤتمر.
    Les représentants ont le droit de participer provisoirement à la session, en attendant que la Conférence des Parties statue sur leurs pouvoirs (voir l'article 21 du projet de règlement intérieur). UN ويحق للممثلين المشاركة بصورة مؤقتة في الدورة في انتظار القرار الذي يتخذه مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم (انظر المادة 21 من مشروع النظام الداخلي).
    Les représentants ont le droit de participer provisoirement à la session, en attendant que la Conférence des Parties statue sur leurs pouvoirs (voir l'article 21 du projet de règlement intérieur). UN ويحق للممثلين المشاركة بصورة مؤقتة في الدورة في انتظار القرار الذي يتخذه مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم (انظر المادة 21 من مشروع النظام الداخلي).
    Les représentants ont le droit de participer provisoirement à la session, en attendant que la Conférence des Parties statue sur leurs pouvoirs (voir l'article 21 du projet de règlement intérieur). UN ويحق للممثلين المشاركة بصورة مؤقتة في الدورة في انتظار القرار الذي يتخذه مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم (انظر المادة 21 من مشروع النظام الداخلي).
    Les représentants ont le droit de participer provisoirement à la session, en attendant que la Conférence des Parties statue sur leurs pouvoirs (voir l'article 21 du projet de règlement intérieur). UN ويحق للممثلين المشاركة بصورة مؤقتة في الدورة في انتظار القرار الذي يتخذه مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم (انظر المادة 21 من مشروع النظام الداخلي).
    Les représentants auront le droit de participer provisoirement à la session, en attendant que la COP/MOP se soit prononcée. UN ويجوز للمثلين الاشتراك بصورة مؤقتة إلى حين اتخاذ هذا الإجراء.
    Les représentants pourront participer provisoirement à la session, en attendant que la CMP se soit prononcée. UN ويجوز للممثلين الاشتراك بصورة مؤقتة إلى حين اتخاذ هذا الإجراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more