"public en afrique" - Translation from French to Arabic

    • العام في أفريقيا
        
    • العامة في أفريقيا
        
    • العام بأفريقيا
        
    Une meilleure gestion du secteur public en Afrique doit donc continuer à figurer parmi les priorités du système des Nations Unies et des gouvernements africains. UN ولذلك، فإن تحسين إدارة القطاع العام في أفريقيا ينبغــي أن يظل يشكل أولوية عالية لمنظومة اﻷمم المتحدة وللحكومات اﻷفريقية.
    Le Réseau entend promouvoir l'excellence, l'intégrité et les normes professionnelles dans le cadre d'une gestion améliorée des ressources humaines du secteur public en Afrique. UN وهو يهدف إلى تعزيز مبادئ الامتياز والنزاهة والمعايير المهنية والنهوض بها وتقويتها في ممارسات إدارة الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا.
    Il s'agira avant tout de donner au réseau des responsables de la gestion des ressources humaines du secteur public en Afrique (Africa Public Sector Human Resource Managers'Network) les moyens d'institutionnaliser et d'assurer, sur la durée, le renforcement des capacités de leur profession. UN وسيجري التركيز على تمكين شبكة مديري الموارد البشرية للقطاع العام في أفريقيا من إضفاء الطابع المؤسسي والاستمرار في بناء القدرات المهنية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا.
    Améliorer le professionnalisme et le sens des valeurs dans le service public en Afrique : note du Secrétariat UN تنشيط الروح المهنية والمعنوية في الخدمة العامة في أفريقيا: مذكرة من الأمانة العامة
    Améliorer le professionnalisme et le sens des valeurs dans le service public en Afrique UN تنشيط الروح المهنية والمعنوية في الخدمة العامة في أفريقيا
    Le bulletin d’information sur la gestion du secteur public en Afrique a été développé et s’intitule désormais Bulletin d’information sur la gestion du développement; les questions dont traite actuellement la publication relative à la paix et à la sécurité y seront incorporées. UN يجري التوسع في الرسالة اﻹخبارية المتعلقة بإدارة القطاع العام في أفريقيا وستحمل عنوانا جديدا هو " الرسالة الاخبارية ﻹدارة التنمية " ، وستعالج القضايا التي يغطيها حاليا منشور السلم واﻷمن في المنطقة اﻷفريقية.
    Le bulletin d’information sur la gestion du secteur public en Afrique a été développé et s’intitule désormais Bulletin d’information sur la gestion du développement; les questions dont traite actuellement le bulletin d’information People First y seront incorporées. UN يجري التوسع في الرسالة اﻹخبارية المتعلقة بإدارة القطاع العام في أفريقيا وستحمل عنوانا جديدا هو " الرسالة الاخبارية ﻹدارة التنمية " ، وستعالج القضايا التي تغطيها حاليا رسالة " الناس أولا " اﻹخبارية.
    Le bulletin d’information sur la gestion du secteur public en Afrique a été développé et s’intitule désormais Bulletin d’information sur la gestion du développement; les questions dont traite actuellement la publication relative à la paix et à la sécurité y seront incorporées. UN يجري التوسع في الرسالة اﻹخبارية المتعلقة بإدارة القطاع العام في أفريقيا وستحمل عنوانا جديدا هو " الرسالة الاخبارية ﻹدارة التنمية " ، وستعالج القضايا التي يغطيها حاليا منشور السلم واﻷمن في المنطقة اﻷفريقية.
    Le bulletin d’information sur la gestion du secteur public en Afrique a été développé et s’intitule désormais Bulletin d’information sur la gestion du développement; les questions dont traite actuellement le bulletin d’information People First y seront incorporées. UN يجري التوسع في الرسالة اﻹخبارية المتعلقة بإدارة القطاع العام في أفريقيا وستحمل عنوانا جديدا هو " الرسالة الاخبارية ﻹدارة التنمية " ، وستعالج القضايا التي تغطيها حاليا رسالة " الناس أولا " اﻹخبارية.
    Par rapport au début des années 1980, les taux d'investissement public en Afrique ont fortement diminué au cours des deux dernières décennies. UN 13- بالمقارنة بأوائل ثمانينات القرن العشرين، تراجعت معدلات الاستثمار العام في أفريقيا تراجعاً حاداً خلال العقدين الماضيين.
    Trois bulletins d'information, le premier sur la gestion du secteur public en Afrique (annuel), le deuxième sur la paix et la sécurité dans la région de l'Afrique (annuel) et le troisième (People First) sur les activités et sujets de préoccupation des organisations non gouvernementales et des organisations de la société civile (biennal); UN ' ١ ' المنشورات المتكررة - ثلاث رسائل إخبارية بشأن إدارة القطاع العام في أفريقيا )سنوية(؛ والسلم واﻷمن في المنطقة اﻷفريقية )سنوية(؛ وأنشطة المنظمات غير الحكومية/ منظمات المجتمع المدني والقضايا التي تهتم بها - " الشعب أولا " )كل سنتين(؛
    i) Publications périodiques. Trois bulletins d'information, le premier sur la gestion du secteur public en Afrique (annuel), le deuxième sur la paix et la sécurité dans la région de l'Afrique (annuel) et le troisième (People First) sur les activités et sujets de préoccupation des organisations non gouvernementales et des organisations de la société civile (biennal); UN ' ١ ' المنشورات المتكررة - ثلاث رسائل إخبارية بشأن إدارة القطاع العام في أفريقيا )سنوية(؛ والسلم واﻷمن في المنطقة اﻷفريقية )سنوية(؛ وأنشطة المنظمات غير الحكومية/ منظمات المجتمع المدني والقضايا التي تهتم بها - " الشعب أولا " )كل سنتين(؛
    Le PNUD a également apporté son appui pour l'établissement d'un inventaire sur la gouvernance, et financé la Conférence africaine sur la réforme des achats publics et une étude sur la déontologie du service public en Afrique. UN وقد دعم البرنامج الإنمائي أيضا إعداد قائمة متصلة بشؤون الحكم، فضلا عن قيامه بتمويل المؤتمر الأفريقي المعني بإصلاح الشراء الحكومي ودراسة عن أخلاقيات الخدمة العامة في أفريقيا.
    Si tel est le cas, il serait peut-être utile de comprendre au niveau local les cultures institutionnelles et managériales en vigueur dans le service public en Afrique. UN غير أنه إذا تم التسليم بما ورد أعلاه، قد يكون من المناسب تعزيز ذلك بفهم محلي للثقافات التنظيمية والإدارية السائدة في أجهزة الخدمة العامة في أفريقيا.
    Mme Odette Ramsingh a présenté le document dont elle était responsable, intitulé < < Améliorer le professionnalisme et le sens des valeurs dans le service public en Afrique > > (E/C.16/2014/4). UN 18 - وعرضت السيدة أوديت رامسنغ الورقة التي أعدتها عن تنشيط الروح المهنية والمعنوية في الخدمة العامة في أفريقيا (E/C.16/2014/4).
    L'étude intitulée < < Améliorer le professionnalisme et le sens des valeurs dans le service public en Afrique > > est transmise ici conformément au projet de programme de travail et d'ordre du jour de la treizième session du Comité d'experts de l'administration publique (voir E/C.16/2014/1). UN تقدَّم هذه الورقة المعنونة " تنشيط الروح المهنية والمعنوية في الخدمة العامة في أفريقيا " وفقاً لبرنامج العمل المقترح للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمال دورتها الثالثة عشرة (انظر E/C.16/2014/1).
    Son portail présente des informations sur le Code international de conduite des agents de la fonction publique et les chartes régionales de la fonction publique, comme la Charte de la fonction publique en Afrique, qui contient un code de conduite de l'agent public en Afrique, et la Charte ibéro-américaine de la fonction publique. UN وتحتوي بوّابة الشبكة() على معلومات عن المدوّنة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين والمواثيق الإقليمية للخدمة العامة، مثل ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا الذي يتضمن مدوّنة قواعد سلوك موظفي الخدمة العامة في أفريقيا، والميثاق الإيبيري - الأمريكي للخدمة العامة.
    La Charte africaine sur les valeurs et les principes du service public et de l'administration adoptée par l'Union africaine en 2011 et le Réseau des gestionnaires des ressources humaines dans le secteur public en Afrique lancé en février 2009 illustrent les mesures prises par les Africains pour s'attaquer à ces problèmes. UN ويمثل الميثاق الأفريقي لقيم ومبادئ الخدمة العامة والإدارة العامة، الذي اعتمده الاتحاد الأفريقي في عام 2011، وشبكة مديري الموارد البشرية للقطاع العام في أفريقيا، التي أنشأها مديرو الموارد البشرية في الخدمة العامة في أفريقيا وأطلقت في شباط/فبراير 2009، جزءا من الجهود التي شارك بها الأفارقة لمعالجة تلك المشاكل.
    121. Ce projet vise essentiellement à renforcer les capacités professionnelles des responsables de la gestion des ressources humaines dans le secteur public, en Afrique, afin d'aider à la réalisation des objectifs du Millénaire et des autres objectifs de développement adoptés au niveau international. UN 121 - سوف يركز المشروع على تعزيز القدرات الفنية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا من أجل الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من خطط التنمية المتفق عليها دوليا.
    f) Production d'une publication sur la gestion des ressources humaines dans le secteur public en Afrique. UN (و) إعداد منشور عن إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more