"publication de communiqués de presse" - Translation from French to Arabic

    • إصدار نشرات صحفية
        
    • ونشراتها الصحفية
        
    • والنشرات الصحفية
        
    • إنتاج نشرات
        
    • إصدار البيانات الصحفية
        
    • إصدار بيانات صحفية
        
    Le Département se doit donc de respecter le principe de la parité linguistique lorsqu'il utilise les ressources budgétaires qui lui ont été allouées pour l'exécution de son mandat qui, de toute évidence, comprend la Publication de communiqués de presse quotidiens. UN ويجب على الإدارة أن تتقيد بمبدأ تكافؤ اللغات عند استخدام موارد الميزانية المخصصة لها من أجل الاضطلاع بولايتها، التي من الجلي أنها تشمل إصدار نشرات صحفية يومية.
    Organisation d'une campagne d'information nationale sur le système de justice, notamment Publication de communiqués de presse sur le site Web de la MINUT et diffusion de 3 annonces radiophoniques UN تنظيم حملة إعلامية على الصعيد الوطني بشأن نظام العدل، تشمل إصدار نشرات صحفية على موقع البعثة في الإنترنت وبث ثلاثة برامج قصيرة عن طريق الإذاعة
    g. Publication de communiqués de presse concernant les grandes conférences des Nations Unies et réunions tenues hors Siège (Division des informations et des médias); UN ز - إصدار نشرات صحفية لمؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة الرئيسية التي تعقد خارج المقر )شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام(؛
    Le Tribunal a fait connaître ses travaux grâce à son site Internet, à la Publication de communiqués de presse et à l'organisation par le Greffe de réunions d'information, ainsi qu'à la diffusion de ses arrêts, ordonnances et publications. UN ١٣٥ - روجت المحكمة لعملها عن طريق موقعها الشبكي ونشراتها الصحفية والإحاطات التي يقدمها قلم المحكمة، ومن خلال توزيع أحكامها وأوامرها ومنشوراتها.
    Le rapport décrit les services fournis par le Département aux médias, y compris les progrès accomplis au niveau de la zone multimédia du site de l'ONU et du centre d'actualités, ainsi que la Publication de communiqués de presse et les activités de couverture des réunions. UN ويبرز التقرير أيضا الخدمات ذات الصلة بوسائط الإعلام التي تقدمها الإدارة، بما في ذلك التقدم الذي أحرزه الموقع الشبكي المتعدد الوسائط ومركز الإعلام التابعان لها، والنشرات الصحفية وتغطية الاجتماعات.
    h. Publication de communiqués de presse sur la CEE et de rapports à l'intention des médias (SINU/GVE); UN ح - إنتاج نشرات عن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وتقارير لوسائط اﻹعلام )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    g. Publication de communiqués de presse concernant les grandes conférences des Nations Unies et réunions tenues hors Siège (Division des informations et des médias); UN ز - إصدار نشرات صحفية لمؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة الرئيسية التي تعقد خارج المقر )شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام(؛
    En outre, le Conseil de sécurité souhaitant une plus grande transparence dans les travaux des comités des sanctions, le Comité a adopté un certain nombre de mesures, dont la Publication de communiqués de presse et des exposés oraux par son président à l'intention des délégations intéressées, dans l'espoir que, grâce à ces mesures, les États Membres comprendront mieux ses travaux. UN وعلاوة على ذلك، فإنه استجابة لموقف مجلس اﻷمن المطالب بمزيد من الشفافية في عمل لجان الجزاءات، اعتمدت اللجنة عددا من التدابير، من بينها إصدار نشرات صحفية وقيام رئيسها بعقد جلسات إعلامية شفوية للوفود المهتمة، على أمل أن يؤدي ذلك إلى فهم الدول اﻷعضاء لعملها بشكل أفضل.
    j) Communiqués et conférences de presse : Publication de communiqués de presse et diffusion d'informations à la presse locale, nationale et internationale sur les procès en cours; UN (ي) النشرات الصحفية وجلسات الإحاطة: إصدار نشرات صحفية وتوزيع المعلومات على الصحف المحلية والوطنية والدولية عن أنشطة المحاكمات؛
    c. Publication de communiqués de presse sur les conférences, programmes d’orientation et ateliers Département de l’information/ONG (Division des services à l’intention du public); UN ج - إصدار نشرات صحفية بخصوص المؤتمرات المشتركة بين إدارة شؤون اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية، وتنفيذ برامج وحلقات عمل توجيهية )شعبة الشؤون العامة(؛
    c. Publication de communiqués de presse sur les conférences, programmes d’orientation et ateliers Département de l’information/ONG (Division des services à l’intention du public); UN ج - إصدار نشرات صحفية بخصوص المؤتمرات المشتركة بين إدارة شؤون اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية، وتنفيذ برامج وحلقات عمل توجيهية )شعبة الشؤون العامة(؛
    j) Communiqués de presse et conférences de presse : Publication de communiqués de presse et diffusion d'informations à la presse locale, nationale et internationale sur les procès en cours; UN (ي) النشرات الصحفية وجلسات الإحاطة: إصدار نشرات صحفية وتوزيع المعلومات على الصحف المحلية والقومية والدولية عن أنشطة المحاكمات؛
    Le Tribunal a fait connaître ses travaux grâce à son site Internet, à la Publication de communiqués de presse et à l'organisation de réunions d'information par le Greffe, ainsi qu'à la diffusion de ses arrêts, ordonnances et publications. UN 114 - روجت المحكمة لعملها عن طريق موقعها الإلكتروني، ونشراتها الصحفية والإحاطات التي قدمها قلم المحكمة، ومن خلال توزيع أحكامها وأوامرها ومنشوراتها.
    Le Tribunal a fait connaître ses travaux grâce à son site Internet, à la Publication de communiqués de presse et à l'organisation par le Greffe de réunions d'information, ainsi qu'à la diffusion de ses arrêts, ordonnances et publications. UN 134 - عرّفت المحكمة بأعمالها عن طريق موقعها الشبكي ونشراتها الصحفية والإحاطات التي قدمها قلم المحكمة ومن خلال توزيع أحكامها وأوامرها ومنشوراتها.
    Le Tribunal a fait connaître ses travaux grâce à son site Internet, à la Publication de communiqués de presse et à l'organisation de réunions d'information par le Greffe, ainsi qu'à la diffusion de ses arrêts, ordonnances et publications. UN 123 - عرّفت المحكمة بأعمالها عن طريق موقعها الشبكي ونشراتها الصحفية والإحاطات التي قدمها قلم المحكمة ومن خلال توزيع أحكامها وأوامرها ومنشوراتها.
    h. Publication de communiqués de presse sur la CEE et de rapports à l'intention des médias (SINU/GVE); UN ح - إنتاج نشرات عن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وتقارير لوسائط اﻹعلام )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    h. Publication de communiqués de presse sur la CEE et de rapports à l’intention des médias (SINU/GVE); UN ح - إنتاج نشرات عن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وتقارير لوسائط اﻹعلام )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    La production de ce documentaire ainsi que la Publication de communiqués de presse et la diffusion d'informations concernant les travaux de la Première Commission, de la Commission du désarmement et de la Conférence du désarmement, s'inscrivaient dans le cadre des activités d'information du Département concernant le désarmement. UN وكان إنتاج شريط الفيديو الى جانب إصدار البيانات الصحفية ونشر المعلومات التي تتعلق بأعمال اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح جزءا من اﻷنشطة اﻹعلامية التي اضطلعت بها اﻹدارة فيما يتصل بنزع السلاح.
    À cette fin, le Comité a décidé, entre autres, de recourir davantage à la Publication de communiqués de presse concernant les questions les plus importantes qui auraient été examinées au cours de ses réunions. UN وتحقيقا لتلك الغاية، قررت اللجنة، في جملة أمور، أن تزيد من ممارسة إصدار بيانات صحفية تبين أهم المسائل التي نوقشت في الجلسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more