"publications de l'institut" - Translation from French to Arabic

    • منشورات المعهد
        
    • المنشورات التي صدرت عن المعهد
        
    Dans les pays en développement, il importait de créer des services de sensibilisation, en particulier par la diffusion des publications de l'Institut. UN واقترح إيجاد خدمات توعية في البلدان النامية بصفة خاصة، من خلال توفير منشورات المعهد.
    Il a également sorti deux CD-ROMs contenant des informations bibliographiques et le texte intégral de toutes ses publications internes au format PDF, qui sont distribués gratuitement afin d'accroître la disponibilité et l'accessibilité des publications de l'Institut. UN ويجري توزيع هذه المنشورات والنصوص مجانا بهدف زيادة التوسع في إتاحة منشورات المعهد وإمكانية الحصول عليها.
    Cet accord, qui visait à diffuser plus largement les publications de l'Institut, devait être signé au milieu de 2004. UN وكان مقررا توقيع هذا الاتفاق في منتصف عام 2004 بغية زيادة توزيع منشورات المعهد.
    La Directrice par intérim a souligné qu'il était nécessaire de traduire les publications de l'Institut dans d'autres langues de la région. UN ووجهت الانتباه الى أن هناك حاجة ماسة الى ترجمة منشورات المعهد الى اللغات اﻷخرى المستخدمة في المنطقة.
    Grâce à ce nouveau support, les publications de l'Institut devraient atteindre un public plus large. UN وينبغي أن يؤدي استخدام هذا الشكل الجديد من التكنولوجيا إلى توسيع نطاق انتشار منشورات المعهد.
    Dans le cadre de cet accord, les publications de l’Institut seront également diffusées lors de nombreuses conférences et foires internationales. UN وكجزء من الاتفاق أيضا، ستوزع منشورات المعهد في العديد من المؤتمرات والمعارض الدولية.
    Les publications de l’Institut ont également été distribuées lors d’Habitat II. UN كما وزعت منشورات المعهد في الموئل الثاني.
    Toutes les publications de l’Institut sont désormais produites exclusivement par son propre personnel; UN وجميع منشورات المعهد على سبيل الحصر يتولى إنتاجها حاليا موظفو المعهد؛
    Voici quelques exemples de publications de l'Institut Guttmacher: UN وفيما يلي بعض الأمثلة على منشورات المعهد:
    Quelques-uns d'entre eux ont demandé pourquoi la diffusion des publications de l'Institut était plus faible en Asie, en Amérique latine et au Moyen-Orient que dans d'autres régions. UN وتساءل بعض الأعضاء عن سبب انخفاض توزيع منشورات المعهد في آسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط، بالمقارنة مع مناطق أخرى.
    Toutes les publications de l’Institut sont actuellement remaniées afin d’élargir leur lectorat. UN ٤٨ - ويجري حاليا وضع تصاميم جديدة لكافة منشورات المعهد بغية جعلها متاحة بأكثر سهولة لجمهور قراء أوسع نطاقا.
    Le Conseil a demandé que l'on affecte des fonds à la traduction de publications de l'Institut en arabe et proposé que l'on sollicite à cet effet l'appui et le concours de certains organismes arabes. UN وطلب المجلس أن تُلتمس أموال لترجمة منشورات المعهد إلى اللغة العربية واقترح الاتصال بالمنظمات العربية للحصول على أي دعم أو تعاون ممكن.
    L'Institut a également bénéficié des services bénévoles d'un rédacteur espagnol qui, à l'occasion, a mis en forme les publications de l'Institut dans cette langue. UN كما استفاد المعهد أيضا من الخدمات التطوعية لخبيـر في شؤون التحرير باللغة الإسبانية، عمل أحيانا في تحرير منشورات المعهد بتلك اللغة.
    Les publications de l'Institut ont aussi été présentées, en février 2003, à l'occasion de la tenue du Comité préparatoire de la deuxième phase du Sommet. UN كما عُرضت منشورات المعهد خلال انعقاد اللجنة التحضيرية للمرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي في شباط/فبراير 2003.
    Les publications de l'Institut s'intéressant à ces sujets et proposant des analyses de politiques et des recommandations sur les mesures à prendre ont été téléchargées 1 800 000 fois, dépassant ainsi l'objectif prévu, à savoir 300 000 téléchargements. UN وعلاوة على ذلك، تم تنـزيل منشورات المعهد المتعلقة بالتخطيط والميزنة التي تتضمن محتوياتها معلومات ذات صلة ودراسات تحليلية متعلقة بالسياسات وتوصيات للعمل بما يبلغ 000 800 1 مرة، متجاوزا بذلك الهدف المقرر البالغ 000 300 مرة.
    29. Principales publications de l'Institut en 2010: UN 29- وشملت منشورات المعهد الرئيسية في عام 2010 ما يلي:
    Cette bibliothèque numérique contient toutes les publications de l'Institut depuis 1991 et d'autres collections de publications provenant d'institutions associées et de l'Organisation des Nations Unies. UN وتشمل المكتبة الرقمية جميع منشورات المعهد منذ عام 1991 وغير ذلك من مجموعات المنشورات من المؤسسات الزميلة والأمم المتحدة.
    54. L’Institut a conclu avec le service des ventes de publications de l’ONU un accord très fructueux aux termes duquel les publications de l’Institut sont également en vente à la librairie de l’Organisation des Nations Unies au Siège à New York et à Genève. UN ٥٤ - وقد دخل المعهد في اتفاق ناجح للغاية مع دائرة منشورات اﻷمم المتحدة تباع بمقتضاه أيضا منشورات المعهد في مكتبتي البيع باﻷمم المتحدة في المقر بنيويورك وفي جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more