"publique et du développement" - Translation from French to Arabic

    • العامة والتنمية
        
    • العامة وتنمية
        
    • المدنية وتطوير
        
    Nous aimerions toutefois insister sur certains aspects de l'administration publique et du développement qui nous paraissent mériter une attention particulière. UN ومع ذلك، نود أن نلقي الضوء على بعض جوانب اﻹدارة العامة والتنمية التي نرى أنها تستحق الاهتمام الكافي.
    Elle a également confirmé l’importance des activités de l’Organisation des Nations Unies dans le domaine de l’administration publique et du développement et a demandé que leur efficacité soit renforcée. UN وأكدت أيضا أهمية تعزيز فعالية أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية ودعت إلى تعزيزها.
    Il va sans dire que les mesures prises pour mieux coordonner les apports des divers organes et organismes du système des Nations Unies dans le domaine de l’administration publique et du développement renforceront l’impact des activités de l’Organisation. UN وما سيتخذ من خطوات لتحسين عملية تنسيق ما تقدمه مختلف منظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة من إسهامات في مجال اﻹدارة العامة والتنمية سيؤدي دون ريب إلى تعزيز أثر أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Pour ce faire le Secrétaire général créera un fonds d'affectation spéciale pour les activités de l'Organisation dans le domaine de l'administration publique et du développement. UN وتحقيقا لهذه الغاية سينشئ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    J'aimerais maintenant parler de la coopération en matière de développement dans le domaine de l'administration publique et du développement. UN وأود اﻵن أن أتناول التعاون اﻹنمائي في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية.
    Nous sommes donc honorés de participer à ce processus qui vise à permettre de mieux répondre, au plan international, aux défis qui se font jour dans le domaine de l'administration publique et du développement. UN وبالتالي يشرفنا أن نشارك في هذه العملية، عملية تعزيز الاستجابة الدولية للتحديات الناشئة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    Aujourd'hui, j'aimerais faire part de l'expérience et des futurs plans de la Corée dans le domaine de l'administration publique et du développement. UN وأود اليوم أن أشاطركم خبرة كوريا وخططها المستقبلية في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    Mon pays souhaite contribuer à la réalisation des objectifs de l'Assemblée en présentant sa propre expérience dans le domaine de l'administration publique et du développement. UN ويود وفدي أن يدلي بدلوه في تحقيق أهداف الجمعية العامة بعرض خبراته في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية.
    C'est dire que jamais la problématique de l'administration publique et du développement n'a été aussi aiguë et aussi permanente. UN ولم يسبق من قبل أن كانت مشكلة اﻹدارة العامة والتنمية بهذه الحدة والاستمرارية.
    L'examen, par l'Assemblée générale, de la question de l'administration publique et du développement vient à point nommé. UN يتسم نظر الجمعية العامة في مسألة اﻹدارة العامة والتنمية بحسن التوقيت.
    Ma délégation voudrait rendre hommage aux Nations Unies pour les efforts qu'elles ont consentis pour prêter assistance aux pays en développement dans les domaines de l'administration publique et du développement. UN ويود وفدي أن يشيد بجهـــود اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى البلدان النامية فـــي مجالي اﻹدارة العامة والتنمية.
    L'Assemblée générale poursuit l'examen de la question de l'administration publique et du développement. UN واصلت الجمعية العامة نظرها في مسألة اﻹدارة العامة والتنمية.
    L'Assemblée générale poursuit l'examen de la question de l'administration publique et du développement. UN واصلــت الجمعيـة العامـة نظرهـا في مسألة اﻹدارة العامة والتنمية.
    L'Assemblée générale poursuit l'examen de la question de l'administration publique et du développement. UN واصلــت الجمعيـة العامـة نظرهـا في مسألة اﻹدارة العامة والتنمية.
    Elle a en outre recommandé que le Secrétaire général prenne des mesures appropriées afin d'assurer au mieux la coordination des activités du système des Nations Unies dans le domaine de l'administration publique et du développement. UN وعلاوة على ذلك، أوصت الجمعية بأن يتخذ الأمين العام تدابير ملائمة لكفالة وجود أقصى قدرٍ من التنسيق بين أنشطة منظومة الأمم المتحدة في ميدان الإدارة العامة والتنمية.
    et rôle de l'Organisation des Nations Unies Dans sa résolution 50/225, l'Assemblée générale a défini les priorités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'administration publique et du développement. UN 53 - حددت الجمعية العامة بقرارها 50/225 أولويات لأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والتنمية.
    Elle a également demandé au Secrétaire général de mettre en place des modalités de renforcement de la coordination, de la cohésion et de l’harmonisation de la gestion et de l’exécution des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans le domaine de l’administration publique et du développement. UN وطلبت أيضا إلى اﻷمين أن يكفل وجود طرق تؤدي إلى تعزيز التنسيق والتماسك والانسجام في إدارة وتنفيذ اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    L’UNESCO ne mène guère d’activités de grande ampleur dans le domaine de l’administration publique et du développement. UN ٨٥ - لا تضطلع اليونسكو بأنشطة رئيسية في ميدان اﻹدارة العامة والتنمية.
    7. En conséquence, l'Assemblée a décidé de reprendre, en mars-avril 1996, sa cinquantième session afin d'examiner la question de l'administration publique et du développement. UN ٧ - ووفقا لذلك، قررت الجمعية العامة أن تستأنف في آذار/مارس ١٩٩٦ دورتها الخمسين لبحث مسألة الادارة العامة والتنمية.
    On compte également qu'elle examinera les questions posées et les recommandations faites dans le présent rapport et qu'elle donnera des orientations sur la façon d'améliorer le rôle du système des Nations Unies dans le domaine de l'administration publique et du développement. UN ومن المتوقع أن تنظر الجمعية العامة في دورتها المستأنفة في المسائل والتوصيات الواردة في هذا التقرير، وأن تقدم التوجيه بشأن تحسين دور منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    Le PNUD aide le Ministère sud-soudanais du travail, de la fonction publique et du développement des ressources humaines à gérer cette initiative. UN ويقدم البرنامج الإنمائي الدعم لوزارة العمل والخدمة العامة وتنمية الموارد البشرية في جنوب السودان في إدارة هذه المبادرة.
    L'Office de la fonction publique et du développement institutionnel (OSCIDI) a adopté des règles et mesures en vue de l'application de cette disposition. UN وقد أصدر مكتب الخدمة المدنية وتطوير المؤسسات معايير وسياسات لتطبيق هذه القاعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more