L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 7 kilomètres à l'est de Posusje, puis le signal s'est évanoui. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٧ كيلومترات شرق بوسوسيي، ثم تلاشى أثرها. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 50 kilomètres au nord-est de Knin puis le signal s'est évanoui à Knin. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كنين تلاشى أثرها فوق تلك المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un hélicoptère suspect à 65 kilomètres au sud-est de Mostar, puis le signal s'est évanoui à 32 kilomètres à l'est de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة عمودية مجهولة تحلق على بعد ٦٥ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من موستار، ثم تلاشى أثرها على بعد ٣٢ كيلومترا شرقي المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 45 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 37 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٣٧ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 35 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 23 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | شمال شرق متوسطة رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٣ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 36 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 41 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤١ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 28 kilomètres au sud-ouest de Knin, puis le signal s'est évanoui à 24 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. | UN | جنوب غرب رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب كنين تلاشى أثرها على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 28 kilomètres au sud-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 28 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 27 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis le signal s'est évanoui à 15 kilomètres à l'ouest de Posusje. | UN | متوسط منخفضة رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٧ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا غرب بوسوسيي. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 10 kilomètres au nord-ouest de Posusje, puis le signal s'est évanoui à 46 kilomètres à l'ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب بوسوسيي تلاشى أثرها على بعد ٤٦ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 22 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 22 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 30 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis le signal s'est évanoui à 30 kilomètres à l'ouest de Bugojno. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا غرب بوغوينو. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 55 kilomètres au nord-est de Knin, puis le signal s'est évanoui à 49 kilomètres à l'est de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٥ كيلومترا شمال شرق كنين تلاشى أثرها على بعد ٤٩ كيلومترا شرق المدينة. |
Le personnel de la FORPRONU a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 27 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, puis le signal s'est évanoui à 21 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٧ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا تلاشى أثرها على بعد ٢١ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 40 kilomètres au nord-est de Knin, puis le signal s'est évanoui à 2 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرق كنين تلاشى أثرها على بعد كيلومترين شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 38 kilomètres au nord-est de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 30 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٨ كيلومترا شمال غرب بوغوينو. تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 27 kilomètres à l'ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 32 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٧ كيلومترا غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٣٢ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 36 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis le signal s'est évanoui à 36 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
Le personnel de l'ONURC a repéré une piste, sans doute un hélicoptère, à 15 kilomètres au sud-est de Srebrenica; l'appareil a franchi la frontière et a pénétré en République fédérative de Yougoslavie, puis le signal s'est évanoui à 65 kilomètres à l'est de la ville. | UN | رصد أفراد الانكرو مسار على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرق سيريبرنيتسا اشتبه في أنه لطائرة هيلوكوبتر، عبـــرت الحدود الى داخل جمهورية يوغوسلافيا السابقة، وتلاشى المسار على بعد ٦٥ كيلومترا شرق المدينة. |
Les AWACS ont établi un contact radar avec une cible, peut-être un hélicoptère, à 10 kilomètres à l'ouest de Bosanski Petrovac, puis le signal s'est évanoui à 10 kilomètres au nord de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر، على بعد ١٠ كيلومترات غرب بوزانسكي بتروفاك، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات أقصى الشمال. |
Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 6 kilomètres au nord-est de Vares, puis le signal s'est évanoui à 23 kilomètres à l'est de Visoko. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا، اشتبه بأنه طائرة هليكوبتر، على بعد ٦ كيلومترات الى الشمال الشرقي من فاريز، وقد اختفى على بعد ٢٣ كيلومترا الى الشرق من فيسوكو. |
Le personnel de la FORPRONU a détecté à 15 km au sud-est de Tuzla une piste, sans doute un hélicoptère, qui a franchi la frontière, puis le signal s'est évanoui à 17 km à l'est de Bijeljina. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥١ كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من توزلا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٧١ كيلومترا إلى الشرق من بييليينا. |
Les AWACS ont établi un contact radar avec une cible, peut-être un hélicoptère, à 30 kilomètres au sud-ouest de Tuzla, puis le signal s'est évanoui à 8 kilomètres au sud-ouest de Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار جسما يشتبه أن يكون طائرة هليكوبتر على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا وتلاشى على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق زينيكا. |