puis-je considérer que la Commission approuve la manière de procéder que je viens de suggérer? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على أسلوب العمل الذي اقترحته؟ |
puis-je considérer que la Commission décide de suivre la procédure que je viens de présenter? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراء الذي أوضحته للتو؟ |
puis-je considérer que la Commission accepte la procédure que je viens de d'exposer? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراءات التي أوضحتها للتو؟ |
puis-je considérer que la Commission décide d'adopter l'ordre du jour provisoire? | UN | هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت؟ |
Si je n'entends pas d'objection, puis-je considérer que la Commission prend note du programme de travail révisé? | UN | وإذا لم يكن هناك أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الهيئة تحيط علما بجدول الأعمال المنقح؟ |
puis-je considérer que la Commission du désarmement adopte l'ordre du jour provisoire? | UN | هل لي أن أعتبر أن هيئة نزع السلاح تقر جدول الأعمال المؤقت؟ |
puis-je considérer que la Commission souhaite adopter ce projet de résolution? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار هذا؟ |
puis-je considérer que la Commission souscrit à cette procédure? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا الإجراء. |
puis-je considérer que la Commission approuve le projet de programme de travail et de calendrier tels que proposés dans le document A/C.1/58/CRP/Rev.1. | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على مشروع برنامج العمل والجدول الزمني كما ورد في الوثيقة A/C.1/58/CRP.1/Rev.1؟ |
puis-je considérer que la Commission est d'accord avec les procédures que je viens d'énoncer? Je n'entends pas d'objection. | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراءات التي وصفتها للتو؟ لا أسمع اعتراضا. |
puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار؟ |
puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de programme de travail et de calendrier des réunions de la soixantième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة الأولى تود أن تعتمد برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للدورة الستين؟ |
puis-je considérer que la Commission souhaite agir en conséquence? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك؟ |
puis-je considérer que la Commission souhaite agir en conséquence? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو؟ |
Si je n'entends pas d'objection, puis-je considérer que la Commission souhaite agir en conséquence? | UN | فإذا لم أسمع اعتراضاً، هل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو؟ |
puis-je considérer que la Commission approuve la création de ces organes subsidiaires? | UN | هل لي أن أعتبر أن الهيئة توافق على إنشاء تلك الهيئات الفرعية؟ |
Si je n'entends pas de commentaires, puis-je considérer que la Commission souhaite nommer ces trois présidents par acclamation? | UN | إذا لم أسمع تعليقا، هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في تعيين هؤلاء الرؤساء الثلاثة بالتزكية؟ |
puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le paragraphe 13, tel qu'il a été corrigé oralement? | UN | هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ٣١، بصيغتها المصوبة شفويا؟ |
S'il n'y a pas d'objection, puis-je considérer que la Commission souhaite élire M. Christophe McBride, du Royaume-Uni, et M. Meir Itzchaki, d'Israël, en tant que Vice-Présidents de la Commission du désarmement? | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد كريستوف مكبرايد ممثل المملكة المتحدة والسد ماير اسحاقي ممثل إسرائيل بصفتهما نائبين لرئيس هيئة نزع السلاح؟ |
puis-je considérer que la Commission du désarmement adopte l'ordre du jour provisoire? | UN | هل لي أن أعتبر أن هيئة نزع السلاح تقر جدول الأعمال المؤقت؟ |
puis-je considérer que la Commission du désarmement souhaite adopter le projet de rapport publié sous la cote A/CN.10/2004/CRP.2, tel que modifié, dans son ensemble? | UN | هل لي أن اعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/CN.10/2004/CRP.2، بصيغته المعدلة، في مجموعه؟ |