"puis-je savoir" - Translation from French to Arabic

    • هل لي أن أسأل
        
    • لي أن أعرف
        
    • هل لي أن أسألك
        
    • هل لي بمعرفة
        
    • هل لي أن اسأل
        
    • هل يمكنني أن أسأل
        
    • أيمكنني أن أسأل
        
    • أيمكنني أن أعرف
        
    • أيمكنني معرفة
        
    • هل ليّ أن أسأل
        
    • هل يمكننى أن أسأل
        
    • هل يمكنني السؤال
        
    • هل لي ان اسال
        
    • هل يمكن أن أسأل
        
    • لى ان اعرف
        
    Puis-je savoir de quel crime je suis accusé, au juste ? Open Subtitles هل لي أن أسأل عن تهمتي التي سأدافع عن نفسي ضدها؟
    Puis-je savoir qui vous appeliez ainsi? Open Subtitles هل لي أن أسأل من كنت تنادينه بهذا الإسم؟
    Eh bien, comment Puis-je savoir ce que je ressens si vous ne me dites pas ce que je ressens? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف ماهية شعوري وأنت لم تخبرني بشعوري؟
    Puis-je savoir si la présence de votre père chez vous, a toujours été... aussi problématique ? Open Subtitles هل لي أن أسألك إذن إن كان وجود أبيك في منزلك صعباً دائماً؟
    Puis-je savoir ce que vous lui voulez ? Open Subtitles هل لي بمعرفة سبب زيارتك؟
    Puis-je savoir pourquoi il ne m'a pas annoncé cela lui-même? Open Subtitles هل لي أن اسأل لماذا لم يقل لي الكولونيل هذا بنفسه؟
    Puis-je savoir ce qui me vaut l'honneur de cette visite ? Open Subtitles هل يمكنني أن أسأل.. لمن أدين له بهذه الزيارة؟
    Puis-je savoir... pourquoi... vous ne lui parlez pas ? Open Subtitles إذن، هل لي أن أسأل لماذا تختار ألا تتحدث إليها؟
    Excusez-moi, mais Puis-je savoir ce qu'il fait ici ? Open Subtitles عفواً, ولكن هل لي أن أسأل ماذا يفعل هنا؟
    Miss O'Brien, Puis-je savoir ce que vous avez confié à Mr Molesley, Open Subtitles آنسة "أوبراين"، هل لي أن أسأل ما الذي قد كشفت سرهُ للسيد "موزلي"؟
    Puis-je savoir de quoi il s'agit ? Open Subtitles هل لي أن أسأل عن طبيعة الموضوع؟
    alors Puis-je savoir pourquoi tu m'as appelé? Open Subtitles هل لي أن أسأل إذاً , لماذا إستدعيتنى ؟
    Comment Puis-je savoir que c'est la dernière fois ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنها ستكون المرة الأخيرة؟
    Puis-je savoir, ce qui vous dérange autant, chez moi ? Open Subtitles هل لي أن أسألك ما سر انزعاجك منّي إلى هذا الحد؟
    Puis-je savoir pourquoi ? Open Subtitles هل لي بمعرفة السبب؟
    Puis-je savoir lequel d'entre vous est le patron ? Open Subtitles حسناً، هل لي أن اسأل من منكم هو الرئيس ؟
    Puis-je savoir pourquoi ? Open Subtitles نعم, هل يمكنني أن أسأل ماذا تريد؟
    Puis-je savoir si vous êtes le propriétaire de cette... institution ? Open Subtitles أيمكنني أن أسأل ما إذا كنت أنت مالك المؤسسة؟
    Puis-je savoir qui est votre Maître ? Open Subtitles أيمكنني أن أعرف من هو مُعلّمك؟
    Bien sûr, Puis-je savoir qui le demande ? Open Subtitles بالتأكيد، أيمكنني معرفة المتصل؟
    Puis-je savoir où vous l'avez eue ? Open Subtitles هل ليّ أن أسأل من اين اتيتِ بهذا؟
    Puis-je savoir, ses pieds touchent le sol ? Open Subtitles هل يمكننى أن أسأل هل تلمس قدماه الأرض؟
    Puis-je savoir pourquoi? Open Subtitles هل يمكنني السؤال لماذا؟
    Puis-je savoir pourquoi vous avez dîné là-bas ? Open Subtitles هل لي ان اسال لما تناولت عشائك في ذالك المطعم بالذات؟
    Puis-je savoir comment...? Open Subtitles هل يمكن أن أسأل كيف ؟
    Puis-je savoir où se trouve mon ancien caissier ? Open Subtitles و الآن, هل لى ان اعرف مكان موظفى السابق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more